Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ouvrons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En lançant ce nouveau registre en ligne, nous contribuons à rendre l'Union européenne plus transparente et nous ouvrons les fenêtres sur le processus d'adoption des normes techniques pour la mise en œuvre de nos politiques».

Door vandaag dit nieuwe onlineregister open te stellen, maken we de EU transparanter en geven we inzicht in het proces waarmee technische voorschriften worden vastgesteld voor de uitvoering van ons beleid”.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Dit is het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van de vluchtelingen in Griekenland.


Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Nu organisaties en overheidsinstanties onze databank kunnen gebruiken, kan de selectie van deelnemers van start gaan. Binnenkort beginnen de eerste Europese jongeren aan hun activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous ouvrons la voie aux États membres résolus à faire aboutir cette importante initiative».

We maken nu de weg vrij voor de lidstaten die zich achter dit belangrijke initiatief willen scharen”.


C'est pourquoi nous ouvrons des marchés et levons les barrières pour les entreprises et les travailleurs dans l'ensemble des 28 États membres de l’UE.

Daarom stellen we markten open en schaffen wij belemmeringen af voor bedrijven en werknemers in alle 28 lidstaten van de EU.


La culture est un atout essentiel pour la diplomatie publique de l'Europe - nous partageons nos valeurs culturelles et nos programmes de financement avec nos partenaires et ouvrons ainsi la voie au resserrement des liens entre les particuliers et les organisations.

Cultuur is een belangrijke aspect van de Europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden en onze financieringsprogramma's met onze partners.


Je me rendrai, lundi, dans les deux capitales, Pristina et Belgrade, pour souligner l'importance du chapitre que nous ouvrons ensemble.

Ik reis maandag naar beide hoofdsteden, Priština en Belgrado, af om het belang van het hoofdstuk dat wij nu samen openen, te onderstrepen.


Les 12 chantiers que nous ouvrons aujourd'hui permettront de lui redonner une impulsion décisive au service des entreprises, des travailleurs et des consommateurs.

Meer dan ooit is de interne markt onze beste troef nu het erop aankomt de crisis het hoofd te bieden. Op de twaalf terreinen die wij vandaag voorstellen, zal worden gewerkt om een beslissende impuls te geven ten bate van bedrijven, werknemers en consumenten.


C’est une promesse que nous devons continuer de tenir, et le dialogue que nous ouvrons aujourd’hui doit aider les États membres à prendre les bonnes décisions, de manière à garantir l’adaptation adéquate des systèmes de retraite».

Dit is een belofte waaraan wij ons moeten blijven houden en de dialoog die wij vandaag starten moet de lidstaten helpen de juiste keuzes te maken om te zorgen dat de pensioensystemen aan hun doel beantwoorden".




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ouvrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons ->

Date index: 2022-08-26
w