Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous paraît opportun » (Français → Néerlandais) :

Il nous paraît opportun de fixer l'âge généralisé de la retraite à 65 ans pour les magistrats également.

Het lijkt ons aangewezen de algemene pensioengerechtigde leeftijd ook voor magistraten op 65 jaar te brengen.


Il nous paraît opportun d'insérer là cette disposition, eu égard à l'impact qu'elle aura sur l'amélioration de la position des détenus en cas de grève des gardiens.

Dit lijkt een geschikte plaats, gezien de impact die deze bepaling zal hebben op de verbetering van de positie van de gedetineerden tijdens cipierstakingen.


Il nous paraît opportun de mener une campagne de sensibilisation pour faire comprendre aux époux et aux cohabitants que les choix de réduction du temps de travail dans le cadre de congés thématiques ou de travail à temps partiel ne sont pas sans conséquence pour leur carrière et pour leurs droits sociaux, et en particulier les droits de pension.

De indieners vinden het nodig om een bewustmakingscampagne te voeren opdat echtparen en samenwonenden zouden beseffen dat de keuze voor arbeidsduurvermindering in het kader van themaverloven of deeltijdse arbeid gevolgen heeft voor hun carrière en hun sociale rechten, in het bijzonder de pensioenrechten.


Il nous paraît opportun dès lors que les fonctions de président et de vice-président soient assurées par des magistrats, lesquels offrent toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité.

Daarom lijkt het ons aangewezen dat de functies van voorzitter en ondervoorzitter worden waargenomen door magistraten, wier onafhankelijkheid en onpartijdigheid gewaarborgd is.


La secrétaire d'État néerlandaise compétente en la matière a dès lors qualifié cette action, à juste titre, de très « dangereuse » et d' « entièrement contre-productive » Compte tenu de la compétence fédérale sur la mer territoriale et de la compétence flamande en matière de pêche, il nous paraît opportun que la concertation nécessaire soit mise sur pied, en particulier en vue d'assurer la sécurité des bateaux de pêche.

De bevoegde Nederlandse staatssecretaris noemde de actie dan ook volledig terecht "gevaarlijk" en "volkomen contraproductief". Rekening houdende met de federale bevoegdheid inzake de territoriale zee en de Vlaamse bevoegdheid inzake visserij, lijkt het ons opportuun dat er het nodige overleg is, inzonderheid met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissersboten.


Étant donné l'importance sociale de ce problème, il nous paraît opportun de prévoir une règle permettant au Roi de déroger à l'avis précité pour autant qu'Il motive sa décision.

Gezien het maatschappelijk belang van de problematiek lijkt ons een gemotiveerde afwijkingsregel voor de Koning opportuun.


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien : [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Pour les mêmes raisons que celles invoquées ci-dessous il ne nous parait pas opportun de nommer ces partenaires.

Om de hieronder vermelde redenen lijkt het ongepast om deze partners te benoemen.




D'autres ont cherché : nous paraît opportun     vous     nous     nous parait     parait pas opportun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît opportun ->

Date index: 2023-10-04
w