Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous paraît également » (Français → Néerlandais) :

Notre dernier rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, qui paraît également aujourd’hui, montre que nous avons réalisé des progrès en 2012 pour ce qui est de certains points fondamentaux tels que le brevet unitaire et de nouvelles règles pour les fonds de capital-risque, mais qu’il faut redoubler d’efforts pour éviter une fracture dans le domaine de l’innovation en Europe».

Uit ons jongste State of the Innovation Union Report, dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat we in 2012 vooruitgang hebben geboekt op een aantal belangrijke gebieden zoals het eenheidsoctrooi en de nieuwe regels voor durfkapitaalfondsen. We moeten echter meer inspanningen leveren om een innovatiekloof in Europa te voorkomen".


Et le fait que l’on s’engage, conformément aux discussions qui ont lieu également ce matin, dans la voie d’une relation plus étroite sur le plan économique et commercial avec la Russie, nous paraît également important.

Ook vinden wij het belangrijk, overeenkomstig de gesprekken die eveneens vanochtend plaatsvonden, te streven naar nauwere economische en commerciële betrekkingen met Rusland.


Par ailleurs, il nous paraît également indispensable que le corail rouge, surpêché lui aussi en Méditerranée, soit inscrit à l’annexe II de la CITES.

Verder geloven wij dat het heel belangrijk is dat rood koraal – een koraalsoort die in de Middellandse zee overbevist wordt – in Bijlage II bij CITES wordt opgenomen.


Le fait que cette évolution se déroule dans le cadre de l’ONU nous paraît également encourageant.

Wij vinden het ook positief dat dit in het kader van de Verenigde Naties gebeurt.


2. Lorsque le droit étranger n'interdit pas la réassignation sexuelle mais ne prévoit pas non plus de dispositions légales spécifiques (cfr ancienne situation belge où un changement de sexe pouvait être obtenu par le biais d'une procédure judiciaire), il nous paraît que le droit belge devrait également s'appliquer tant en ce qui concerne les conditions de fond que les conditions de forme.

2. Wanneer het vreemde recht de geslachtsaanpassing niet verbiedt, maar ook geen bijzondere wettelijke bepalingen voorziet (cfr. de vroegere Belgische situatie waarbij via een gerechtelijke procedure een geslachtswijziging kon worden bekomen), lijkt het mij dat zowel de grondvoorwaarden als de vormvoorwaarden van het Belgisch recht moeten worden toegepast.


Nous continuons à exiger du Hamas notamment qu’il condamne la violence, et cette exigence me paraît légitime. Cependant, nous devons également prendre en considération le fait qu’il a cessé toute violence au cours de ces 18 derniers mois et affirme vouloir continuer sur cette lancée.

We blijven verzoeken doen, mijns inziens terecht, bijvoorbeeld aan Hamas om het geweld te veroordelen, maar we moeten ook waarde hechten aan het feit dat Hamas sinds 18 maanden geen gewelddaden pleegt en zegt zo voort te willen gaan.


6. Également positive nous parait la réponse à la deuxième question puisque les accords se fondent sur la mise en œuvre de mesures déjà adoptées par l'Union, mais, paradoxalement pas encore transposées dans le droit interne des États membres.

6. Eveneens positief lijkt ons het antwoord op de tweede vraag, aangezien de overeenkomsten zijn gebaseerd op de tenuitvoerlegging van reeds door de Unie goedgekeurde maatregelen die paradoxaal genoeg echter nog niet in het interne recht van de lidstaten zijn omgezet.


Cette décision paraît également inquiétante de par le fait que depuis la signature de l'alliance avec le consortium composé de la poste danoise et de CVC Partners, des signaux convergents nous annoncent la réduction du nombre de bureaux à un par entité afin de rentabiliser les bureaux.

Sinds het samengaan van De Post met het consortium Deense Post en CVC Partners, bereiken ons vanuit verschillende hoek signalen dat het aantal kantoren tot één per entiteit zal worden verminderd, om de rentabiliteit ervan te vergroten.


Il nous paraît en effet logique qu'en matière sociale également, on tienne systématiquement compte de la «réalité».

Het lijkt ons immers logisch dat er ook in sociale zaken steeds met de «werkelijkheid» moet worden rekening gehouden.


Il nous paraît en effet logique qu'en matière sociale également, on tienne systématiquement compte de la " réalité" .

Het lijkt ons immers logisch dat er ook in sociale zaken steeds met de " werkelijkheid" moet worden rekening gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît également ->

Date index: 2022-02-08
w