Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous parviendront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le fait que des demandes nous parviendront encore et le traitement rapide de celles-ci, cela dépendra aussi beaucoup de la complexité des demandes et du fait que des expertises médicales seront souvent indispensables pour identifier précisément les causes, les circonstances et les conséquences d’un dommage.

Naast het aantal aanvragen die nog zullen binnenkomen en de vlotte behandeling ervan, hangt immers veel af van de complexiteit van de aanvragen en het feit dat medische expertises vaak onmisbaar zullen zijn om nauwkeurig de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de schade te identificeren.


(1) = Ces États ayant une année fiscale différente de l’année civile, les informations pour l’année des revenus 2008 ne nous parviendront que fin septembre / début octobre 2009.

(1) = Aangezien deze Staten een fiscaal jaar hebben dat verschilt van het kalenderjaar zullen de inlichtingen voor het inkomstenjaar 2008 slechts toekomen eind september / begin oktober 2009.


Nous devons espérer que des pays comme la Libye parviendront à instaurer des régimes démocratiques et libéraux - pour leur bien, mais aussi pour le nôtre - mais nous ne pouvons pas nous appuyer là-dessus.

We moeten hopen dat er in landen als Libië democratische en vooruitstrevende regimes komen – voor hun bestwil en voor de onze – maar daar mogen we niet op vertrouwen.


La gageure n’est pas un nouveau traité, qui tente de nous lier de force, mais l’état d’esprit avec lequel nous envisageons l’avenir de l’Europe – une Europe où nos enfants, et les leurs, parviendront à rivaliser avec les puissances émergentes du 21 siècle.

De grote uitdaging voor ons is niet een nieuw verdrag dat ons gedwongen probeert te verenigen, maar de overtuiging in onze benadering van de toekomst van Europa – een Europa, waarin onze kinderen succesvol kunnen zijn als ze het tegen de opkomende machten van de 21 eeuw opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attends avec grande impatience les débats nécessaires au niveau législatif et je pense vraiment qu’avec l’esprit de partenariat que nous avons vu sur d’autres législations importantes, nous ainsi que le Parlement européen et le Conseil parviendront à une proposition très ambitieuse et en même temps réaliste.

Ik verheug mij al zeer op de noodzakelijke debatten op wetgevend vlak en ik ben er werkelijk van overtuigd dat we met de geest van partnerschap die we bij andere belangrijke wetsvoorstellen hebben meegemaakt, samen met het Europees Parlement en de Raad tot een zeer ambitieus en tegelijkertijd zeer realistisch voorstel zullen komen.


Nous nous réjouissons de pouvoir continuer les discussions et l’échange d’informations avec le Parlement au fur et à mesure que des résultats plus concrets nous parviendront des différents groupes d’experts et de notre exercice d’analyse d’impact.

Wij zijn verheugd dat we de besprekingen en informatie-uitwisseling met het Parlement kunnen voortzetten op het moment dat er concrete resultaten worden geboekt door de verschillende groepen deskundigen en de uitkomsten van onze effectbeoordeling bekend worden.


En dépit des nombreuses propositions et suggestions tout à fait sensées - nous espérons tous que les nouveaux États membres parviendront aussi tôt que possible à un niveau de prospérité comparable à celui de leurs voisins occidentaux -, nous devons nous rendre compte que l’intégration sociale des nouveaux États membres peut aussi compromettre la cohésion de l’ensemble de l’Union européenne.

Veel goede voorstellen en suggesties ten spijt - wij wensen allemaal dat de nieuwe lidstaten zo snel mogelijk een welvaartspeil bereiken dat vergeleken kan worden met hun westerse buren - mogen we er toch ook niet blind voor zijn dat de sociale integratie van de nieuwe lidstaten ook gevaren inhoudt voor de cohesie van heel de Europese Unie.


Nous avions espéré que la présidente du Sénat emmènerait nos recommandations à Kigali, un espoir qu'a anéanti l'annulation de la réunion, mais nous sommes convaincus - M. Galand nous l'a également assuré - qu'elles parviendront à destination et que le dialogue sera poursuivi d'une manière ou d'une autre.

We hadden gehoopt dat de voorzitster van de Senaat onze aanbevelingen zou meenemen naar Kigali, wat ingevolge het afgelasten van de bijeenkomst niet kon doorgaan, maar we zijn ervan overtuigd, en collega Galand heeft ons dat ook verzekerd, dat ze daar op een andere manier zullen terechtkomen en dat de dialoog hoe dan ook zal worden voortgezet.


Dès lors, j’espère que les actions positives que nous avons menées parviendront à convaincre le parlement.

Ik hoop dan ook dat de positieve acties die we voerden het parlement zullen kunnen overtuigen.


Les résultats de l'évaluation finale nous parviendront à la mi-juillet et, je suppose, intégreront tous les éléments nécessaires à une évaluation scientifique rigoureuse.

De resultaten van de eindevaluatie zullen ons half juli worden bezorgd. Ik veronderstel dat ze alle noodzakelijke elementen zullen bevatten voor een strenge wetenschappelijke evaluatie.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous parviendront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parviendront ->

Date index: 2022-07-06
w