Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parviennent quant » (Français → Néerlandais) :

Si les Européens et les autres nations industrialisées ne parviennent pas à apporter à ces pays des réponses technologiques quant à la manière d’offrir à leur population la croissance économique, la sécurité sociale et la prospérité sans en même temps endommager le climat, ces pays ne se joindront pas à nous dans la recherche de solutions au changement climatique.

Als de Europeanen en de andere industrielanden er niet in slagen om deze landen technologische antwoorden te geven op de vraag hoe zij economische groei, sociale zekerheid en welvaart voor hun bevolking kunnen verwezenlijken zonder daarbij het klimaat kapot te maken, dan zullen deze landen ons niet op de weg van de klimaatbescherming volgen.


Entre-temps, davantage d'informations nous parviennent quant à l'aspect politique de ce voyage.

Inmiddels komen meer gegevens aan het licht over het politieke aspect van de reis.


1. Compte tenu des nombreux doutes quant à l'objectivité des informations qui nous parviennent et des multiples violations de la liberté de presse, pourriez-vous demander à l'ambassadeur belge de nous informer d'urgence sur la situation sur place?

1. Kan u, gezien de vele twijfels inzake objectiviteit van de berichtgeving die ons bereikt en de vele schendingen van de persvrijheid, de Belgische ambassadeur vragen bij hoogdringendheid verslag te laten uitbrengen van de situatie ter plaatse?


Cette situation doit nous inquiéter, car: - ces médicaments de marque pèsent, à caractéristiques égales, plus lourd dans le budget de la sécurité sociale que leurs équivalents génériques ; - le budget " médicaments" de l'INAMI est en forte croissance; - de plus en plus de nos concitoyens ne parviennent pas à se soigner.. 1. a) Confirmez-vous les chiffres récemment publiés? b) Disposez-vous d'indicateurs convergents quant à l'augmentation de ...[+++]

Er zijn redenen om zich zorgen te maken want: - merkgeneesmiddelen wegen, bij gelijke kenmerken, veel zwaarder door in de begroting van de sociale zekerheid dan het generische equivalent; - het budget " geneesmiddelen" van het RIZIV gaat fors de hoogte in; - meer en meer burgers slagen er niet langer in zich te verzorgen.. a) Bevestigt u de recente cijfers? b) Beschikt u over aanwijzingen die de toename van de voorgeschreven merkgeneesmiddelen ten koste van generische middelen bevestigen?


Cette situation doit nous inquiéter, car: - ces médicaments de marque pèsent, à caractéristiques égales, plus lourd dans le budget de la sécurité sociale que leurs équivalents génériques ; - le budget " médicaments" de l'INAMI est en forte croissance; - de plus en plus de nos concitoyens ne parviennent pas à se soigner.. 1. a) Confirmez-vous les chiffres récemment publiés? b) Disposez-vous d'indicateurs convergents quant à l'augmentation de ...[+++]

Er zijn redenen om zich zorgen te maken want: - merkgeneesmiddelen wegen, bij gelijke kenmerken, veel zwaarder door in de begroting van de sociale zekerheid dan het generische equivalent; - het budget " geneesmiddelen" van het RIZIV gaat fors de hoogte in; - meer en meer burgers slagen er niet langer in zich te verzorgen.. a) Bevestigt u de recente cijfers? b) Beschikt u over aanwijzingen die de toename van de voorgeschreven merkgeneesmiddelen ten koste van generische middelen bevestigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parviennent quant ->

Date index: 2024-11-21
w