Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous passerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous passerons à la vitesse supérieure en incorporant des analyses d’impact et des évaluations dans notre processus d’élaboration de politiques commerciales.

Wij zullen echter nog verder gaan door bij de ontwikkeling van het handelsbeleid gebruik te maken van effectbeoordelingen.


Nous passerons à côté de cette somme si nous continuons à tout miser sur le GPS et sur d'autres systèmes qui existent actuellement.

Dit is een som die er niet zou zijn indien men enkel zou voortbouwen op de bestaande GPS- en andere systemen.


Nous passerons à côté de cette somme si nous continuons à tout miser sur le GPS et sur d'autres systèmes qui existent actuellement.

Dit is een som die er niet zou zijn indien men enkel zou voortbouwen op de bestaande GPS- en andere systemen.


Sans action à l'échelle de l'UE, nous resterons cloisonnés dans les bastions nationaux et nous passerons à côté de milliards d'euros d'économies.

Als de EU niets doet, blijven we vastzitten in onze nationale hokjes en lopen we miljarden aan economische baten mis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons d'abord un échange de vues avec le nouveau président du Parlement européen, au cours duquel nous passerons en revue les principaux points que nous examinerons lors de notre réunion.

Eerst zullen wij met de nieuwe voorzitter van het Europees Parlement van gedachten wisselen over de belangrijkste punten die wij later op de dag zullen bespreken tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad.


Nous passerons à la vitesse supérieure en incorporant des analyses d’impact et des évaluations dans notre processus d’élaboration de politiques commerciales.

Wij zullen echter nog verder gaan door bij de ontwikkeling van het handelsbeleid gebruik te maken van effectbeoordelingen.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps.

U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wij om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gevonden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.


Nous passerons ensuite à la suite de l'ordre du jour et nous voterons des résolutions sur la situation au Kenya, au Congo oriental et dans d'autres territoires à problèmes.

Daarna gaan we over tot de orde van de dag en stemmen we over resoluties over de situatie in Kenia en Oost-Congo en andere probleemgebieden.


M. Vandenberghe a parfaitement raison : avant la fin de la discussion de la seconde proposition, ou bien des amendements sont déposés, auquel cas nous demanderons avec insistance la réunion d'urgence de la commission de la Justice qui décidera du sort à réserver aux amendements, ou bien aucun amendement n'est déposé et nous passerons au vote.

De heer Vandenberghe heeft volkomen gelijk. Vóór het einde van de bespreking van het tweede voorstel zullen er ofwel amendementen ingediend zijn - in dat geval vragen we de dringende bijeenroeping van de commissie voor de Justitie om zich over de amendementen uit te spreken - ofwel worden er geen amendement ingediend en dan kunnen we gewoon stemmen.


Si nous prenons acte des recommandations, nous passerons à un vrai débat suivi d'un vote alors que le document n'est pas suffisamment abouti.

Indien we akte nemen van de aanbevelingen, gaan we over tot een volwaardig debat, gevolgd door een stemming, hoewel het document hiervoor niet rijp is.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous passerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous passerons ->

Date index: 2021-09-17
w