Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettent d'agir " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.


En mai, nous présenterons un nouveau programme en matière de migration, assorti d'une meilleure gouvernance permettant de renforcer notre régime d'asile, de fixer un cap en matière de migration légale, d'agir plus résolument contre la migration irrégulière et d'assurer une plus grande sécurité des frontières».

In mei komt er een nieuwe migratieagenda, met betere maatregelen voor een sterker asielstelsel, een duidelijke koers voor legale migratie, strenger optreden tegen onregelmatige migratie en beter beheer van de grenzen”.


Avant de se lancer dans ce genre de chose, nous devons débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant d'agir en termes de solidarité internationale, de répondre aux enjeux que sont le développement durable, la pauvreté et la paix.

Vooraleer we zoiets doen, moeten we overleggen en de beste instrumenten kiezen die het ons mogelijk maken te handelen in het kader van de internationale solidariteit, een antwoord te bieden op uitdagingen als duurzame ontwikkeling, armoede en vrede.


Les méthodes particulières nous permettent d'agir de manière préventive contre le terrorisme.

Met de bijzondere methoden kunnen we preventief optreden tegen terrorisme.


Les méthodes particulières nous permettent d'agir de manière préventive contre le terrorisme.

Met de bijzondere methoden kunnen we preventief optreden tegen terrorisme.


Nous devons investir dans des politiques sociales qui fournissent d’emblée aux individus concernés les moyens d’agir et qui leur permettent de surmonter les risques et de multiplier leurs chances de jouer un rôle actif dans la société tout au long de leur vie, indépendamment de leur milieu d’origine.

We moeten investeren in een sociaal beleid dat mensen al op jonge leeftijd voor zichzelf leert opkomen, hun vermogen versterkt om het hoofd te bieden aan risico's en hun mogelijkheden om aan de maatschappij deel te nemen gedurende hun hele leven vergroot, ongeacht hun achtergrond.


Nous avons une diplomatie européenne commune, qui doit devenir un outil efficace permettant d’agir à l’extérieur de l’Union européenne, car il ne sera pas possible de résoudre les difficultés rencontrées à l’heure actuelle au sein de l’Union européenne si nous ne nous attaquons pas sérieusement aux problèmes qui existent à l’extérieur de l’Union européenne.

We hebben onze gemeenschappelijke Europese diplomatie, die een effectief middel voor optreden buiten de Europese Unie moet zijn, omdat het niet mogelijk is problemen binnen de Europese Unie op te lossen als we geen ernst maken met de oplossing van problemen buiten de Europese Unie.


il faut agir avec plus d'efficacité contre l'immigration illégale, la traite des êtres humains et les filières d'immigration illégale en collectant des informations sur les routes migratoires ainsi que des informations globalisées et complètes qui nous permettent de mieux comprendre les flux migratoires et de mieux y réagir, en encourageant la coopération en matière de surveillance et de contrôles aux frontières et en facilitant la réadmission par un soutien aux mesures d'aide au retour et à la réinsertion, en renforçant les capacités dans les pays tiers,

doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en re-integratie en capaciteitsopbouw in derde landen.


Comme vous le savez, je crois que nous devons agir sur tous les fronts: nous devons agir par le biais de l’Agence européenne pour la sécurité maritime, via la surveillance par les autorités portuaires, avec les installations que nous avons adoptées ici, rappelons-le, des installations dans les ports permettant aux navires de décharger, de nettoyer les fonds de cale et de s’occuper des autres eaux usées.

Zoals de geachte afgevaardigden weten, moet dit probleem op alle fronten worden aangepakt: door samenwerking met het Agentschap voor maritieme veiligheid, via controle van de havenautoriteiten en door middel van de installaties die wij hier hebben goedgekeurd – weet u nog? - haveninstallaties waarmee de schepen makkelijker kunnen lossen, het ruim kunnen reinigen en ander afvalwater kunnen lozen.


Face aux nouveaux défis, à l'imminence d'un élargissement sans précédent, nous devons doter l'Union d'instruments lui permettant d'assumer la responsabilité au niveau global et d'agir démocratiquement et efficacement.

In het licht van de nieuwe uitdagingen en in het vooruitzicht van een uitbreiding zonder voorgaande, dienen wij de Unie te voorzien van de instrumenten waardoor zij in staat is verantwoordelijkheid op mondiaal niveau op zich te nemen en democratisch en efficiënt op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettent d'agir ->

Date index: 2022-11-13
w