Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nous permettent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures annoncées aujourd’hui nous permettent également de maintenir l’orientation de la PAC vers le marché.

De vandaag aangekondigde maatregelen stellen ons in staat de marktgerichtheid van het GLB te vrijwaren.


Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.

De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.


Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.

De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.


Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne répondent pas à l'impéra ...[+++]

Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het beheer van hun aandelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a également toute une série de globules blancs qui constituent notre système immunitaire, nous permettant ainsi de nous défendre contre les infections.

Er is ook een hele reeks witte bloedcellen, die ons immuunsysteem vormen waardoor we ons kunnen verdedigen tegen infecties.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2006, nous réclamions la publication d'une circulaire permettant non seulement aux personnes qui y sont soumises de connaître précisément et clairement les obligations auxquelles elles sont soumises, mais également de mettre un terme aux divergences d'interprétation constatées au sein des services des gouverneurs de provinces, des services de police et des parquets et ce bien entendu en conce ...[+++]

Wij vroegen sinds de inwerkingtreding van de wet van 2006 de publicatie van een omzendbrief die niet alleen de mensen die eraan onderworpen zijn, klaar en duidelijk op de hoogte brengt van hun plichten, maar die ook een einde stelt aan de vastgestelde uiteenlopende interpretaties in de diensten van de provinciegouverneurs, de politiediensten en parketten, en dat uiteraard in overleg met de mensen op het terrein en in de sector.


Et il est également essentiel que nous élaborions des procédures d'urgence permettant une réaction plus rapide et plus souple.

En het is ook van cruciaal belang dat wij noodprocedures ontwikkelen waarmee sneller en soepeler kan worden gereageerd.


Nous mettrons également en place des outils permettant de lutter plus efficacement contre la criminalité organisée et recourrons aux nouvelles dispositions du traité de Lisbonne pour ériger en infractions les attaques informatiques et l’usurpation d’identité sur Internet.

We zullen ook instrumenten invoeren om de georganiseerde misdaad doeltreffender te bestrijden en de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon gebruiken om cyberaanvallen en identiteitsdiefstal op het internet strafbaar te stellen.


Nous proposons donc également de doter le budget d'une structure permettant de réagir plus souplement à des circonstances nouvelles et imprévisibles.

Daarom stellen we ook een begrotingsstructuur voor waarmee soepeler kan worden ingespeeld op nieuwe en onvoorziene omstandigheden.


Nous devons également examiner les outils qui nous permettent de faire face à la concurrence déloyale.

We moeten ook kijken naar de instrumenten waarover we beschikken om oneerlijke handel te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettent également ->

Date index: 2022-05-17
w