Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettront d’avoir " (Frans → Nederlands) :

Ces échanges nous permettront en particulier d’avoir un instantané des dettes sociales et fiscales des entreprises qui demandent l’agrément comme entreprise titres-services.

Dankzij deze uitwisselingen zal men in het bijzonder een direct beeld hebben van de sociale en fiscale schulden van de ondernemingen die de erkenning als dienstencheque-onderneming aanvragen.


Ces éléments nous permettront d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons les outils existants et que nous les adapterons au gré des changements».

Dit zal ons helpen het grotere geheel in het oog te houden als we de bestaande instrumenten herzien en aanpassen aan veranderende omstandigheden".


Je salue la proposition de la Commission européenne et le rapport présenté par notre collègue, M. Szájer, qui nous permettront d’avoir des règles standard simplifiées concernant la définition, la description et la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles.

Ik ben ingenomen met het Commissievoorstel en het door onze collega, József Szájer, ingediende verslag. Op basis hiervan krijgen we namelijk de beschikking over gestandaardiseerde en vereenvoudigde regels voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten.


Lorsque l’on voit l’agressivité des publicités pour les sonneries et les problèmes importants posés par les contenus - notamment le fait que des films violents ou pornographiques soient proposés sur les téléphones portables -, on comprend que la prochaine tâche de la Commission soit, à la suite des consultations qui se poursuivront jusqu’au 7 juin dans ce domaine, de rassembler tout son courage politique pour prendre des mesures législatives préventives, qui nous permettront d’avoir une meilleure prise du problème de l’utilisation de téléphones portables par les enfants et les adolescents.

Heel vaak zijn dat jongeren en kinderen. Als je ziet hoe agressief er reclame voor beltonen gemaakt wordt en wat voor grote problemen zich voordoen met de content die op gsm’s aangeboden wordt, zoals gewelddadige en pornografische filmpjes, dan lijkt mij de volgende opgave voor de Commissie te zijn dat zij moed toont en vaart zet achter preventieve wetgevende maatregelen op basis van het overleg dat op dit terrein plaatsvindt en dat op 7 juni afloopt, zodat we ook op dit probleem, het gsm-gebruik onder kinderen en jongeren, meer vat krijgen.


Les 21 amendements nous permettront d’avoir un marché libre, avec des sociétés qui rivalisent sur le marché plutôt que dans les tribunaux, et c’est pourquoi je vous demande de soutenir ces 21 amendements, dont nous avons d’urgence besoin si nous voulons que l’innovation européenne se développe.

Met de 21 amendementen zorgt u ervoor dat we een vrije markt hebben, waarbij concurrentie op de markt en niet in de rechtszaal plaatsvindt. Daarom verzoek ik u dringend de 21 amendementen te steunen. We hebben ze hard nodig, als we Europese innovatie willen bevorderen.


Non que nous ayons l’illusion que les gouvernements, dans le cadre du capitalisme, permettront une information complète et substantielle, mais parce que nous pouvons alors avoir le plus grand contrôle social possible.

Ik zeg dit niet zozeer omdat wij de illusie koesteren dat in het kapitalisme de regeringen volledige en inhoudelijke informatie toestaan, maar veeleer omdat volgens ons alleen via de overheid optimale sociale controle mogelijk is.


Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'utilisation du chemin de fer.

Als wij de aanbeveling van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met een grote meerderheid aannemen, hebben wij een reële kans om in de bemiddelingsprocedure met de Raad tot compromissen te komen waar zowel de Raad als het Parlement achter kunnen staan. Deze moeten natuurlijk verder gaan dan het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad en daadwerkelijke stappen voor de openstelling van de spoorwegsector mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettront d’avoir ->

Date index: 2023-01-07
w