Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous posait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
, ont été ajoutées conformément à la pratique. Nous n'avons pas soupçonné que le nom du ministre (régional) posait, comme vous semblez le suggérer, un problème au Parlement (fédéral), et nous ne l'avons donc pas informé de ces mentions.

Wij hadden er geen vermoeden van dat de naam van de (Gewest)minister, zoals u lijkt te suggereren, een probleem zou kunnen doen rijzen voor het (federaal) Parlement en wij hebben hem dan ook niet ingelicht over deze vermeldingen.


Concernant l'octroi automatique aux personnes handicapées des tarifs sociaux pour les biens de première nécessité, nous avons appris que c'était surtout le mauvais échange d'informations entre les différents services qui posait problème.

Wat de automatische toekenning van sociale tarieven voor nutsvoorzieningen aan personen met een handicap betreft, hebben we vernomen dat vooral de gebrekkige uitwisseling van gegevens tussen verschillende diensten voor problemen zorgt.


En 2007, nous avons admis la Roumanie et la Bulgarie, même si nous savions qu’elles ne satisfaisaient pas aux conditions et que la corruption posait un problème majeur.

In 2007 heeft men Roemenië en Bulgarije toegelaten, terwijl men wist dat zij niet voldeden aan de voorwaarden en dat er een zeer groot probleem van corruptie bestond.


Ceci ne posait aucun problème lorsque nous nagions dans des lacs de lait ou escaladions des montagnes de beurre et de bœuf, c’est-à-dire lorsque nous engrangions des excédents massifs et que nous étions priés de distribuer ces aliments aux plus démunis en utilisant le budget de la PAC pour financer cette opération.

Dat was geen enkel probleem toen we massale overschotten hadden – melkplassen, boterbergen, bergen rundvlees – en gedwongen waren dit voedsel aan de armen uit te delen, waarbij we deze voedselverstrekking met de GLB-begroting bekostigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Pologne, nous avons aussi appris récemment que la coordination des opérations de sauvetage d’otages posait d’énormes problèmes.

Onlangs hebben we in Polen ook geleerd dat de coördinatie van reddingsoperaties van gijzelaars ook een groot probleem is.


Nous avons, depuis longtemps, des fonds souverains actifs en Europe, à commencer par le fonds norvégien, et pourtant, jusqu'à présent, aucun des agissements de ce fonds ne nous posait problème.

We hebben reeds lang actieve staatsinvesteringsfondsen in Europa, vooral het Noorse fonds, en tot nu toe hebben de activiteiten van dit fonds ons niet voor problemen gesteld.


Ce n’est pas comme si l’absence de technologie nous posait problème.

Het probleem is niet dat het ons aan de technologie ontbreekt.


- Monsieur Beke, nous avons constitué un cartel pendant tout un temps et ce point de vue vous posait alors manifestement beaucoup moins de problème.

- Mijnheer Beke, we hebben een tijd een kartel gevormd en toen had u daar blijkbaar veel minder problemen mee.


J'espère que le gouvernement pourra reconsidérer les choses afin que nous puissions répondre de manière circonstanciée à la France si elle posait une question à ce sujet.

Hopelijk kan een en ander door de regering opnieuw worden bekeken, zodat Frankrijk een omstandig antwoord kan krijgen ingeval het daarover een vraag stelt.


Lorsque l'Europe reposait encore sur une collaboration intergouvernementale, aucun problème ne se posait en ce qui nous concerne.

Toen Europa nog steunde op een intergouvernementele samenwerking, was er wat ons betreft geen vuiltje aan de lucht.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous posait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous posait ->

Date index: 2024-03-28
w