Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions penser » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions penser que le matériel récent, à savoir les trains Désiro, est plus fiable de ce point de vue là.

Men zou kunnen denken dat het materieel van recentere datum, de Desirotreinstellen, bedrijfszekerder is.


Ce sont précisément ces agents pathogènes, sous forme de co-infections, qui peuvent être à l'origine de la maladie de Lyme. Nous pourrions donc penser que la présence de ces animaux réservoirs peut être associée à une incidence plus élevée de la maladie de Lyme, voire à une forme s'accompagnant de plusieurs co-infections qui compliquent l'évolution de la maladie et le traitement chez l'homme.

Het zijn precies deze pathogenen, in de vorm van co-infecties, die mogelijk de ziekte van Lyme kunnen veroorzaken We zouden dus kunnen vermoeden dat het voorkomen van zulke reservoirs dieren mogelijk verbonden kan worden aan een hogere incidentie van de ziekte van Lyme, sterker nog, aan een vorm met meerdere co-infecties die bovendien het ziekteproces en de behandeling bij de mens bemoeilijken.


Nous pourrions penser qu'il y aurait une occasion de changer la situation des Roms de manière substantielle lorsqu'un pays dans son ensemble se trouve dans une évolution positive de son développement économique.

Men zou toch denken dat het mogelijk moet zijn verandering te brengen in de situatie van de Roma als het land als geheel zich economisch snel ontwikkelt.


Il était illusoire de penser que nous pourrions partager une monnaie commune et un marché unique en mettant en œuvre des politiques économiques et budgétaires fondées sur des approches nationales.

Het was een illusie om te denken dat een gemeenschappelijke munt en een eengemaakte markt konden samengaan met een nationale aanpak van het economisch en begrotingsbeleid.


En Europe, nous pourrions penser que nous disposons de mécanismes efficaces pour protéger la biodiversité et le consommateur, mais la réalité nous prouve le contraire.

Wij in Europa denken misschien dat we effectieve mechanismen hebben om de biodiversiteit en de consument te beschermen, maar de werkelijkheid toont aan dat we ons vergissen.


Nous devons aussi penser à lutter non seulement contre la pauvreté mais aussi contre les inégalités. La réduction des inégalités a en effet des avantages prouvés, et nous devons veiller à ce que nos institutions financières ne sapent pas les objectifs ambitieux que nous pourrions nous fixer.

We moeten kijken naar niet alleen het verminderen van armoede, maar ook naar het verminderen van ongelijkheden, omdat dat bekende, aantoonbare voordelen heeft, en we moeten ervoor zorgen dat onze financiële instellingen niet de ambitieuze doelen ondermijnen die we zouden kunnen neerzetten.


J'ai été enchanté d'entendre que la Présidence et la Commission commencent à y penser et travaillent sur cette mise en œuvre, car diverses directions sont possibles, et nous pourrions même emprunter le mauvais chemin si nous n'y prenons garde.

Wellicht is dat het belangrijkste dat ons nu te doen staat. Ik was verheugd te horen van het voorzitterschap en van de Commissie dat ook zij aan deze implementatie beginnen te denken en te werken, want in die implementatie kunnen we nog verschillende richtingen uit, kunnen we ook verkeerde richtingen uitgaan als we niet opletten.


Nous nous retrouverons plusieurs fois dans une situation similaire au cours des prochains mois - la directive sur les services et REACH sont deux exemples que j’ai en tête - et je voudrais dès lors vous demander, Monsieur le Président, ainsi qu’aux services, de penser aux arrangements que nous pourrions prendre.

Aangezien wij de komende maanden met soortgelijke kwesties te maken krijgen – ik denk daarbij aan de dienstenrichtlijn en aan REACH – zou ik u ook willen vragen, mijnheer de Voorzitter, met de diensten te overleggen over de wijze waarop wij een en ander beter kunnen organiseren.


Je continue toutefois à penser que sur certains points, nous pourrions encore améliorer ce texte, sous la prochaine législature, peut-être à l'initiative de la ministre ou d'un autre ministre, en essayant, ce qui est toujours délicat dans une démocratie, de trouver un équilibre entre la nécessaire protection des citoyens et la nécessaire protection de la vie privée et des activités politiques et syndicales.

We kunnen de tekst op een aantal punten nog verbeteren tijdens de volgende legislatuur, misschien op initiatief van de minister of van een andere minister. Daarbij kan worden gestreefd naar een evenwicht tussen de noodzakelijke bescherming van de burgers en de vereiste bescherming van het privéleven van de burgers en de politieke en vakbondsactiviteiten.




D'autres ont cherché : nous pourrions penser     agents pathogènes sous     lyme nous pourrions     pourrions donc penser     penser que nous     nous pourrions     illusoire de penser     nous     devons aussi penser     penser     nous nous     certains points nous     toutefois à penser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions penser ->

Date index: 2022-12-24
w