Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons bientôt " (Frans → Nederlands) :

J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

Ik hoop dat wij binnenkort de voordelen van digitale technologie zullen merken in alle Europese bioscopen, ook in de onafhankelijke en arthousebioscopen, die het unieke bioscoopnetwerk in Europa kenmerken".


L’autre chose qui doit arriver est que l’UE doit poursuivre des voies claires, des voies politiques sérieuses, et ne doit pas permettre que nous tombions sous le joug des États; nous devons être libres des anciens fardeaux idéologiques et nous devons être sur un pied d’égalité dans le dialogue politique et pousser à ce qu’il y ait des améliorations claires dans la situation des droits de l’homme de sorte que nous pourrons bientôt parler d’un Cuba libre et que les gens sur l’île pourront vivre en démocratie.

Wat er verder nog moet gebeuren, is dat de EU duidelijke wegen, eigen politieke wegen volgt, en ons niet onder het juk van de lidstaten laat brengen; wij moeten vrij zijn van de oude ideologische bagage en we moeten op gelijke hoogte staan in de politieke dialoog en streven naar duidelijke verbeteringen in de mensenrechtensituatie, zodat we spoedig van een vrij Cuba kunnen spreken waar de bevolking in een democratie kan leven.


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

Daarnaast kijk ik uit naar het door de Commissie in te dienen verslag over prostitutiepatronen in de lidstaten en hoop ik dat wij dit snel kunnen bestuderen.


J'espère assurément que nous pourrons bientôt nous concentrer sur l'amélioration de la qualité de la politique qui émane de Bruxelles et Strasbourg.

Ik kijk uit naar een periode waarin we ons kunnen concentreren op het verbeteren van de kwaliteit van het beleid dat uit Brussel en Staatsburg voortvloeit.


Bien que nos vues divergent encore sur certaines questions relatives à ces propositions, je suis persuadé que nous sommes d’accord sur les principes, le but et les objectifs de ces propositions et que nous pourrons bientôt nous mettre d’accord pour trouver une solution.

Ook al denken we nog steeds verschillend over de kwesties die betrekking hebben op deze voorstellen, toch heb ik er vertrouwen in dat we het eens zijn over de uitgangspunten, het doel en de streefdoelen van deze voorstellen en dat we binnenkort overeenstemming zullen bereiken over een oplossing.


J’espère que nous pourrons bientôt clarifier les problèmes liés à l’annexe sur le transport de marchandises par rail de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et que nous y parviendrons principalement sur la base d’un accord entre les États membres qui l’ont ratifiée.

Ik hoop dat het probleem met de bijlage van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), inzake het vrachtvervoer per spoor, spoedig wordt opgelost en dat dit vooral gebeurt op basis van een vergelijk tussen de lidstaten die dit verdrag hebben geratificeerd.


Les négociations d'un nouvel accord de coopération sont en cours depuis un certain temps et j'espère que nous pourrons bientôt proposer ce nouvel accord à l'approbation du gouvernement.

De onderhandelingen over een nieuw samenwerkingsakkoord zijn al enige tijd aan de gang en ik hoop dat we binnenkort een nieuw akkoord ter goedkeuring aan de regering kunnen overleggen.


Si on donne tant de possibilités au gouvernement pour faire des réformes et si l'une des chambres qui doit contrôler le gouvernement est à ce point affaiblie et en fait supprimée, comme cela est proposé, nous ne pourrons bientôt plus parler de démocratie parlementaire et cela me préoccupe fortement.

Als er zovele mogelijkheden aan de regering worden gegeven om hervormingen door te voeren en één van de Kamers die de regering moeten controleren zo sterk wordt verzwakt, eigenlijk wordt afgeschaft, zoals nu wordt voorgesteld, dan kunnen we binnenkort wellicht niet meer spreken over een parlementaire democratie. Daar maak ik me ernstig zorgen over.


Nous disposerons bientôt de notre propre instrument que nous ne pourrons toutefois utiliser que lorsque son contrôle démocratique aura été organisé au sein de l'Europe.

Daardoor zullen we over een eigen instrument beschikken, waarvan we echter gebruik zullen kunnen maken nadat een democratische controle op dat systeem binnen Europa is georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons bientôt ->

Date index: 2023-12-18
w