Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons enfin éviter " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous parait nécessaire de protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant en maint ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen door eensdeels het bezit van staat te behoude ...[+++]


Je pense que nous pourrons alors respirer un peu plus aisément parce que nous pourrons enfin espérer une plus grande coopération dans le but d’assurer la sécurité de nos concitoyens dans tous les États membres.

Ik denk dat wij dan wat gemakkelijker adem kunnen halen, omdat wij dan eindelijk de hoop hebben op nauwere samenwerking om de veiligheid van onze burgers in alle lidstaten te waarborgen.


Cela étant, il est fondamental que nous mettions en place des règles et des procédures grâce auxquelles nous pourrons, à l'avenir, anticiper et éviter les problèmes.

Het is wel van cruciaal belang dat wij regels en procedures formuleren waarmee kan worden vooruitgelopen op toekomstige problemen en kan worden voorkomen dat ze zich voordoen.


En d'autres termes, nous pourrons enfin nous concentrer sur la législation, ce qui ne signifie pas que nous déprécierons les rapports d'initiative, car ceux-ci contiennent également des points très importants, mais nous devons admettre que leur impact est beaucoup moins important que celui que nous pouvons avoir avec la législation.

Met andere woorden, we zullen ons werkelijk op wetgeving kunnen concentreren, en dat wil niet zeggen dat de initiatiefverslagen in waarde dalen, aangezien deze ook zeer belangrijke punten bevatten, maar we moeten voor onszelf beseffen dat hun invloed veel kleiner is dan wat we kunnen bereiken met wetgeving.


Nous devons empêcher l'Europe de vieillir car nous ne pourrons pas éviter l'augmentation du nombre de personnes âgées: la science et la médecine nous ont amenés à ce point, et le progrès continuera.

We moeten voorkomen dat Europa vergrijst, want we zullen niet kunnen voorkomen dat er meer oude mensen komen: wetenschap en geneeskunde hebben ons op dit punt gebracht en men zal vooruitgang blijven boeken.


Enfin, nous pourrons proposer et mettre en oeuvre des pistes d'amélioration adaptées (extension éventuelle du call-center, réorganisation de l'accueil téléphonique et du travail dans les services, orientation possible vers Customer Relationship Management - CRM, sessions d'information/de formation quant à la qualité de l'accueil,).

Ten slotte zullen we aangepaste pistes tot verbetering kunnen voorstellen en in de praktijk omzetten (eventuele uitbreiding van het callcenter, reorganisatie van het telefonisch onthaal en van het werk in de diensten, mogelijke oriëntatie naar Customer Relationship Management - CRM, informatie-/opleidingssessies in verband met de kwaliteit van het onthaal,.).


Le fait que nous soyons capables aujourd’hui de parler d’une seule voix sur le dossier énergétique nous fait progresser sur le chemin au bout duquel nous pourrons enfin présenter un front uni dans toutes les questions de politique étrangère.

Als we nu in staat zijn om met één stem te spreken over energie, is dat een stap op weg naar eensgezindheid over alle onderwerpen van buitenlands beleid.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

Tijdens de laatste vergaderingen die wij eind vorig jaar hebben gehouden, hebben wij wat dat aangaat praktisch al deze kwesties opgelost. Er moet alleen nog een oplossing worden gevonden voor de open signalen, maar ook die oplossing is nabij en wij hopen dat wij morgen en overmorgen tijdens de vergadering in Washington ook dit probleem voorgoed de wereld uit kunnen helpen.


De plus, c'est en luttant avec force contre le radicalisme que nous pourrons enfin éviter les amalgames entre des groupuscules radicaux et une population musulmane qui vit chez nous et dont la religion mérite le respect.

Bovendien kan een krachtdadige bestrijding van het radicalisme voorkomen dat er amalgamen worden gemaakt tussen radicale groeperingen en de moslimbevolking die bij ons leeft en wiens religie respect verdient.


Ainsi, nous pourrons vraisemblablement éviter un bail-in et un bail-out dans les banques d'épargne ordinaires.

Zodoende zullen we een bail-in en een bail-out bij gewone spaarbanken waarschijnlijk kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons enfin éviter ->

Date index: 2022-05-12
w