Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pourrons sans doute pas créer immédiatement une Silicon Valley européenne, mais peut-être serons-nous capables de fonder une université digne de celle de Stanford.

Misschien zal het ons niet lukken om in korte tijd een Silicon Valley uit de grond te stampen, maar een Stanford universiteit zou misschien wel kunnen.


Je voudrais profiter de cette occasion pour signaler quatre dossiers sur lesquels nous travaillons durement afin de nous assurer que nous pourrons être immédiatement opérationnels dès que le Traité entrera en vigueur.

Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om vier gebieden te onderstrepen waarop we hard werken om een vliegende start te kunnen maken zodra het Verdrag van Lissabon van kracht is.


- (EN) Je suis désolé de ne pouvoir répondre immédiatement en finnois; par la suite, nous pourrons poursuivre la discussion dans cette langue.

– (EN) Het spijt me dat ik niet direct in het Fins kan antwoorden, maar we kunnen volgende besprekingen in het Fins voeren.


Nous pourrons maintenant percevoir les effets positifs immédiatement après l’adoption du règlement. C’est important parce que nous devons agir rapidement pour améliorer la santé des enfants.

Nu zullen wij al onmiddellijk na de aanneming van de verordening positieve effecten zien, en dat is belangrijk omdat wij snel dienen te handelen om de gezondheid van kinderen te verbeteren.


Si des questions telles que l’agriculture et le bruit des avions sont essentiellement bilatérales de nature, je suis consciente du rapport qui est fait, et, si je ne suis pas en mesure de présenter une quelconque solution dans l’immédiat, je puis vous assurer que nous sommes conscients des problèmes, que nous pourrons éventuellement remettre à l’ordre du jour de débats occasionnels avec les Suisses.

Hoewel zaken als landbouw en geluidsoverlast van vliegvelden eerder een bilateraal karakter hebben, zie ik wel een zeker verband. Ook al kan ik hier nu geen oplossing op tafel leggen, ik kan u verzekeren dat we ons bewust zijn van deze problemen. Misschien kunnen we ze nog eens op de agenda zetten bij incidentele gesprekken met Zwitserland.


Cette perspective de 2004 nous a amenés à réorienter le contenu de ce document politique vers des réformes pragmatiques et concrètes, immédiatement applicables ou presque: une fois qu'elles seront réalisées, nous pourrons passer à bien d'autres objectifs.

Door de vaststelling van het jaar 2004 als streefdatum werden wij ertoe genoopt de inhoud van dit politieke document te heroriënteren naar pragmatische en concrete hervormingen die onmiddellijk of bijna onmiddellijk uitvoerbaar zijn: eens die gerealiseerd, zullen wij op heel andere doelstellingen kunnen overschakelen.


Dès qu'un problème est signalé, nous pourrons immédiatement prendre des mesures sélectives au lieu de mesures générales très chères par la suite.

Zodra een probleem wordt gesignaleerd, zullen we meteen selectieve maatregelen kunnen nemen, in de plaats van algemene en heel dure maatregelen achteraf.


Dans l'immédiat j'espère que nous pourrons, d'ici à la fin de la présidence de l'Espagne, annoncer notre objectif ultime, du moins en termes généraux.

Het onmiddellijke doel bestaat erin dat wij, naar ik hoop, tegen het einde van het Spaanse voorzitterschap ons uiteindelijke doel zullen kunnen aankondigen, althans in algemene bewoordingen.


Nous verrons alors dans quelle mesure nous pourrons passer à un niveau d'alerte supérieur, nécessaire pour réagir rapidement à des situations exceptionnelles et pour les signaler immédiatement grâce au système de « early warning ».

Dan zal blijken in welke mate we kunnen overschakelen op een hogere graad van alertheid die nodig is om snel te reageren op zelden voorkomende situaties en om die onmiddellijk te signaleren via het early warning-systeem.


Nous ne pourrons pas accomplir en même temps les deux tâches de certification et de vérification ; c'est surtout le système de certification qui devra être immédiatement opérationnel.

We kunnen niet tegelijkertijd de echtheid natrekken en de controle uitvoeren; vooral het systeem voor de echtverklaring moet onmiddellijk operationeel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons immédiatement ->

Date index: 2023-09-14
w