Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons poursuivre " (Frans → Nederlands) :

Lorsque cette méthode sera prête, nous pourrons poursuivre notre travail sur une base scientifique, plutôt que fusionner comme jadis des zones en s'arrangeant entre bourgmestres (Nieuwsblad, 4 juin 2016).

Wanneer die methode er is, kunnen we dan op een wetenschappelijke basis voortwerken, in de plaats van hoe een fusie vroeger tot stand kwam, met name een zone maken tussen burgemeesters die toevallig overeenkomen (Het Nieuwsblad, 4 juni 2016).


Je suis confiant dans le fait que la Turquie mettra en œuvre de toute urgence les mesures prioritaires définies dans le rapport adopté aujourd'hui et que nous pourrons poursuivre ensemble les efforts qui doivent encore être accomplis pour remplir les conditions de libéralisation du régime des visas.

Ik ga ervan uit dat Turkije de in dit verslag als prioritair aangemerkte maatregelen zo spoedig mogelijk zal uitvoeren en dat we onze gezamenlijke inspanningen om aan de voorwaarden voor visumliberalisering te voldoen, kunnen voortzetten.


Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons poursuivre ce que nous appelons dans notre document «les intérêts européens».

Alleen samen kunnen we datgene nastreven wat we in ons document “het Europees belang” hebben genoemd.


Pour résumer, je félicite M Ayala Sender pour son rapport et j'espère que nous pourrons poursuivre cette année sur la voie que nous avons empruntée.

Kortom, ik wil collega Ayala Sender danken voor haar verslag en ik hoop dat de ingeslagen weg later dit jaar kan worden vervolgd.


Pour résumer, je félicite M Ayala Sender pour son rapport et j'espère que nous pourrons poursuivre cette année sur la voie que nous avons empruntée.

Kortom, ik wil collega Ayala Sender danken voor haar verslag en ik hoop dat de ingeslagen weg later dit jaar kan worden vervolgd.


J’espère qu’ensemble, avec la Commission et avec le soutien de votre Parlement, nous trouverons le moyen de comprendre ce qu’il s’est passé au Nigeria. J’espère qu’il y aura des changements et que nous pourrons poursuivre notre soutien à ceux qui, au Nigeria, veulent que ce pays change et devienne démocratique.

Daarom nogmaals mijn hartelijke dank daarvoor. Ik hoop dat wij samen met de Commissie en met uw steun manieren zullen vinden om te verwerken wat er in Nigeria is gebeurd. Ik hoop dat er veranderingen zullen komen en dat wij steun zullen kunnen blijven geven aan degenen in Nigeria die willen dat hun land verandert in een democratie.


Espérons que nous pourrons continuer à réaliser ces objectifs dans le cadre d’accords commerciaux et que nous pourrons poursuivre notre travail en collaboration avec nos partenaires.

Laten we hopen dat we deze doelen kunnen blijven nastreven binnen het kader van de handelsovereenkomsten en zullen kunnen blijven samenwerken met onze partners.


- Nous pourrons poursuivre cette discussion lorsque le texte sera soumis au parlement.

- Wanneer de tekst in het parlement wordt ingediend, zullen we die discussie kunnen voortzetten.


J'espère que nous pourrons poursuivre ce débat à la rentrée.

Ik hoop dan ook dat we na het reces dit debat kunnen voortzetten.


J'espère que, dans les prochains mois, nous pourrons poursuivre ce travail de coordination de la politique antisida en Belgique.

Ik hoop dat we in de komende maanden de coördinatie van het aidsbeleid in België kunnen voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons poursuivre ->

Date index: 2024-05-01
w