Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons prendre » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de cette étude, nous pourrons prendre, en concertation avec les autorités judiciaires et compte tenu des besoins des unités sur le terrain, des décisions concernant le nombre de labos scientifiques à accréditer en Belgique.

Op basis van deze studie zullen we in overleg met de gerechtelijke autoriteiten en rekening houdend met de behoeften van de eenheden op het terrein beslissingen kunnen nemen met betrekking tot het aantal te accrediteren wetenschappelijke labo's in België.


Sur la base de cette étude, nous pourrons prendre des décisions relatives au nombre de laboratoires scientifiques à accréditer en Belgique, en concertation avec les autorités judiciaires et compte tenu des besoins des unités sur le terrain.

Op basis van deze studie zullen we in overleg met de gerechtelijke autoriteiten en rekening houdend met de behoeften van de eenheden op het terrein beslissingen kunnen nemen met betrekking tot het aantal te accrediteren wetenschappelijke labo's in België.


Nous devons échanger des informations non seulement en ce qui concerne l’extension géographique de l’épidémie, mais également sur sa gravité et sa mortalité Si nous y parvenons, à l’avenir, nous pourrons prendre des mesures d’importance dans ce domaine afin.

We moeten gegevens uitwisselen, niet alleen met betrekking tot de geografische verspreiding van de epidemie, maar ook over de ernst ervan en het sterftepercentage.


Nous devons de toute urgence améliorer la collecte de données et intensifier la recherche, car ce n’est que lorsque nous saurons vraiment ce qui se passe que nous pourrons prendre les décisions opportunes pour l’avenir.

We hebben dringend behoefte aan effectievere gegevensverzamelingen en intensiever onderzoek. We kunnen alleen de juiste beslissingen voor de toekomst nemen, als we weten wat de feitelijke situatie is.


Nous devons à présent nous concentrer sur les mesures que nous pourrons prendre le plus rapidement possible, et il faut donc que ces mesures soient conformes aux règles de l’OMC et que nous ayons le soutien de nos partenaires de l’OMC.

We moeten ons nu concentreren op de maatregelen die we zo snel mogelijk kunnen nemen en daarvoor moeten ze verenigbaar zijn met de WTO-regels en hebben we de steun van onze WTO-partners nodig.


Si nous parvenons, à l'issue de notre dîner, à avoir une perception commune des principaux éléments d'un programme de croissance, nous pourrons alors faire avancer les choses afin d'être en mesure de prendre des décisions en juin.

Als wij het tijdens het diner uiteindelijk eens worden over de voornaamste elementen van een agenda voor groei, kunnen wij aan de slag, zodat wij in juni knopen kunnen doorhakken.


Je suis convaincue qu’il y a lieu d’apporter des améliorations au traité constitutionnel et, avec cela à l’esprit, nous espérons qu’à l’issue de la période de réflexion, nous pourrons prendre une nouvelle voie qui nous permettra de clarifier les questions actuellement controversées de manière plus efficace et intelligible.

Ik ben ervan overtuigd dat het noodzakelijk is verbeteringen aan te brengen in het Grondwettelijk Verdrag en daarom hoop ik dat aan het einde van de bezinningsperiode een nieuw traject in gang kan worden gezet dat leidt tot een betere en meer begrijpelijke definitie van de huidige knelpunten.


Je suis convaincue qu’il y a lieu d’apporter des améliorations au traité constitutionnel et, avec cela à l’esprit, nous espérons qu’à l’issue de la période de réflexion, nous pourrons prendre une nouvelle voie qui nous permettra de clarifier les questions actuellement controversées de manière plus efficace et intelligible.

Ik ben ervan overtuigd dat het noodzakelijk is verbeteringen aan te brengen in het Grondwettelijk Verdrag en daarom hoop ik dat aan het einde van de bezinningsperiode een nieuw traject in gang kan worden gezet dat leidt tot een betere en meer begrijpelijke definitie van de huidige knelpunten.


Si nous agissons autrement, nous risquons de prendre du retard dans la compétition mondiale pour la connaissance, la croissance et les emplois, et nous ne pourrons pas défendre valablement nos intérêts vitaux».

Anders lopen we het risico dat we achterstand oplopen in de wereldomvattende competitie voor kennis, groei en banen, en kunnen we onze vitale belangen niet verdedigen".


J'espère que nous pourrons trouver un équilibre dans un avenir proche et que nous pourrons prendre les décisions nécessaires, d'abord au gouvernement fédéral et ensuite en concertation avec les gouvernements régionaux.

Ik hoop dat we in de nabije toekomst een evenwicht zullen kunnen vinden en de noodzakelijke beslissingen zullen kunnen nemen, eerst in de federale regering en nadien in het overleg met de gewestelijke regeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons prendre ->

Date index: 2022-09-27
w