Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons véritablement nous rapprocher " (Frans → Nederlands) :

En outre, plus nous pourrons partager nos meilleures pratiques et rapprocher nos normes environnementales et sociales avec celles de nos partenaires commerciaux, plus les entreprises de l'UE en bénéficieront.

Bovendien, hoe meer we optimale praktijken met onze handelspartners kunnen uitwisselen en hoe meer we onze sociale en milieunormen op elkaar kunnen afstemmen, hoe beter dat is voor het EU-bedrijfsleven.


Ce n’est que de cette manière que nous pourrons véritablement nous rapprocher de tous les Européens.

Alleen op die manier zullen we werkelijk dichterbij de Europese burgers komen te staan.


Ensemble, nous pourrons peser sur le processus décisionnel européen et le rapprocher des aspirations de nos concitoyens.

Samen zullen we kunnen wegen op de Europese besluitvorming en haar meer in overeenstemming brengen met wat onze burgers wensen.


Chers collègues, nous ne pourrons influer sur la gouvernance mondiale, nous ne pourrons véritablement exister sur la scène internationale que si nous faisons cet effort, souvent impopulaire, d’assainissement de nos finances et si nous tenons bon sur nos priorités: la lutte contre le réchauffement climatique ou la politique de développement.

Dames en heren, wij kunnen alleen invloed hebben op het wereldbestuur en een rol van betekenis spelen op het internationale toneel als we overgaan tot deze vaak impopulaire sanering van onze financiën en vasthouden aan onze prioriteiten: de bestrijding van de klimaatverandering en het ontwikkelingsbeleid.


Monsieur le Président, j’espère qu’au bout du compte, si nous collaborons tous ensemble, 2009 sera l’année où nous pourrons véritablement mettre fin à ce grave conflit qui pèse sur nous depuis bien trop longtemps.

Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat 2009 uiteindelijk, als wij ons allen gezamenlijk inspannen, een jaar zal zijn waarin wij een oplossing kunnen vinden voor dit enorme conflict, waar wij helaas al zo lang onder gebukt gaan.


Monsieur le Président, j’espère qu’au bout du compte, si nous collaborons tous ensemble, 2009 sera l’année où nous pourrons véritablement mettre fin à ce grave conflit qui pèse sur nous depuis bien trop longtemps.

Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat 2009 uiteindelijk, als wij ons allen gezamenlijk inspannen, een jaar zal zijn waarin wij een oplossing kunnen vinden voor dit enorme conflict, waar wij helaas al zo lang onder gebukt gaan.


En outre, plus nous pourrons partager nos meilleures pratiques et rapprocher nos normes environnementales et sociales avec celles de nos partenaires commerciaux, plus les entreprises de l'UE en bénéficieront.

Bovendien, hoe meer we optimale praktijken met onze handelspartners kunnen uitwisselen en hoe meer we onze sociale en milieunormen op elkaar kunnen afstemmen, hoe beter dat is voor het EU-bedrijfsleven.


Ce n’est que lorsque nous aurons satisfait à tous ces critères que nous pourrons véritablement dire: nous avons travaillé correctement au nom de tous les citoyens de l’Union européenne.

Pas wanneer we aan al deze criteria voldoen, kunnen we echt zeggen dat we goed werk hebben verricht namens de burgers van de Europese Unie.


Certaines questions demeurent néanmoins, entre autres celle des délais dans lesquels nous pourrons reprendre véritablement des activités commerciales.

Er blijven evenwel vragen onbeantwoord, onder andere de vraag over de termijnen waarbinnen we de handel werkelijk kunnen hervatten.


Ensemble, nous pourrons peser sur le processus décisionnel européen et le rapprocher des aspirations de nos concitoyens.

Samen zullen we kunnen wegen op de Europese besluitvorming en haar meer in overeenstemming brengen met wat onze burgers wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons véritablement nous rapprocher ->

Date index: 2024-12-29
w