Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions espérer » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de la réponse de la ministre, nous pouvions espérer obtenir davantage de données chiffrées.

Naar de toekomst toe mochten we ons volgens het antwoord van de minister wel aan meer cijfermateriaal verwachten.


Si nous pouvions encore espérer il y a un mois une croissance économique de 2% pour cette année, une croissance de 1,3% semble constituer actuellement le chiffre le plus vraisemblable.

Waar we één maand geleden nog konden hopen op een groei dit jaar van 2%, is 1,3% nu de meest waarschijnlijke uitkomst.


– (PL) Monsieur le Président, il y a deux ans, lorsque Barack Obama a été élu président des États-Unis, nous pouvions espérer une normalisation des relations entre l’Europe et les États-Unis après le mandat difficile de son prédécesseur.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen Barack Obama twee jaar geleden werd gekozen tot president van de Verenigde Staten, leek het erop dat de Europees-Amerikaanse betrekkingen na de moeilijke regeringsperioden van zijn voorganger weer normaal zouden worden.


Je suis ravie que le commissaire Špidla ait annoncé que nous pouvions espérer en 2010 un rapport sur les mesures que la Commission compte prendre afin de rendre la législation plus efficace.

Ik ben erg blij dat de heer Špidla heeft aangekondigd dat we in 2010 een verslag kunnen verwachten over de stappen die de Commissie van plan is te nemen om de wetgeving effectiever te maken.


J’ai déjà demandé au ministre de l’économie et de l’emploi, M. Bartenstein, de m’informer du moment où nous pouvions espérer observer les résultats des travaux relatifs à l’ouverture du marché du travail accomplis par l’Autriche à la présidence de l’Union européenne.

Ik heb de minister van Economische Zaken en Arbeid, de heer Martin Bartenstein, al gevraagd duidelijk te maken wanneer wij resultaten kunnen verwachten van de maatregelen van het Oostenrijkse voorzitterschap tot openstelling van de arbeidsmarkt.


On nous a pourtant dit qu’un atterrissage en douceur était tout ce que nous pouvions espérer à Hong Kong.

Wij hebben te horen gekregen dat wij in Hongkong eigenlijk alleen maar op een zachte landing mogen hopen.


Je pense que la Commission a travaillé aussi bien que nous pouvions l’espérer et que l’accord sur la table est le meilleur que nous puissions conclure; certainement bien meilleur que ce que nous obtiendrions si nous entrions dans une espèce de situation de stagnation et d’attente avec les autorités américaines au cours de ces prochaines heures, car en réalité, elles prendront les décisions qu’elles estiment nécessaires pour leur sécurité.

Ik ben van oordeel dat de Commissie naar volle verwachting heeft gepresteerd en dat de overeenkomst die nu voorligt het beste is dat we zullen krijgen. Wat we hebben is in ieder geval veel beter dan wat we zullen krijgen als we de zaak straks blokkeren en ons negatief opstellen jegens de Amerikaanse autoriteiten, want in de praktijk zullen zij toch de besluiten nemen die ze voor hun veiligheid noodzakelijk achten.


Si nous pouvions encore espérer il y a un mois une croissance économique de 2% pour cette année, une croissance de 1,3% semble constituer actuellement le chiffre le plus vraisemblable.

Waar we één maand geleden nog konden hopen op een groei dit jaar van 2%, is 1,3% nu de meest waarschijnlijke uitkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions espérer ->

Date index: 2023-11-04
w