Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions traiter » (Français → Néerlandais) :

Il y a peu de temps, nous ne pouvions ainsi traiter des personnes souffrant de sclérose multiple que jusqu'à cinquante ans.

Zo mochten we tot voor kort bij multiple sclerosis enkel mensen tot vijftig jaar behandelen.


Il y a peu de temps, nous ne pouvions ainsi traiter des personnes souffrant de sclérose multiple que jusqu'à cinquante ans.

Zo mochten we tot voor kort bij multiple sclerosis enkel mensen tot vijftig jaar behandelen.


Je demanderais aux présidents des deux principaux groupes politiques de nous permettre de revenir à l’ancien système, dans le cadre duquel nous pouvions traiter jusqu’à cinq sujets.

Ik zou graag aan de voorzitters van de twee grootste fracties willen appelleren dat we terugkeren naar de oude regeling dat we tot aan vijf thema’s in behandeling kunnen nemen.


Je demanderais aux présidents des deux principaux groupes politiques de nous permettre de revenir à l’ancien système, dans le cadre duquel nous pouvions traiter jusqu’à cinq sujets.

Ik zou graag aan de voorzitters van de twee grootste fracties willen appelleren dat we terugkeren naar de oude regeling dat we tot aan vijf thema’s in behandeling kunnen nemen.


Si nous pouvions traiter les scandales de cette manière et cesser de garder les choses secrètes ou d’essayer de les cacher, nos institutions fonctionneraient mieux.

Als we schandalen op deze manier zouden kunnen behandelen en niet meer in de doofpot zouden stoppen, of zouden proberen ze te verdoezelen, zouden onze instellingen beter functioneren.


Ce serait bien si, à la fin de notre procédure - peut-être en marge de notre réunion de conciliation avec le Conseil le 21 novembre, ou lors de notre vote en décembre -, nous pouvions nous présenter avec une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur la manière dont nous gérons ce concept d’optimisation des ressources de manière régulière, de sorte que nous puissions l’intégrer à notre procédure, plutôt que le traiter de manière arbitraire.

Het zou mooi zijn als wij aan het eind van dit proces – wellicht in de marge van onze bemiddelingsbijeenkomst met de Raad op 21 november of bij onze stemming in december – een gemeenschappelijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie kunnen afgeven over de wijze waarop wij het concept van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen op een gestructureerde basis kunnen gebruiken.


Les règles standard de l’UE établissaient dans cette affaire que nous ne pouvions pas la traiter et indiquaient qu’il revenait à l’Espagne et, plus précisément, à l’autorité nationale en charge de la concurrence, de s’en occuper.

Op basis van de standaardvoorschriften van de EU bleek dit geen zaak voor ons te zijn en daarom hebben wij voorgesteld om deze zaak verder door de nationale mededingingsautoriteit in Spanje te laten afhandelen.


Nous avons fait la démonstration que nous pouvions apporter beaucoup et que, comme chambre de réflexion, nous pouvions traiter de problèmes que la Chambre, dans son mode de fonctionnement actuel et futur, ne peut traiter.

De Senaat moet zijn volle wetgevende bevoegdheid behouden. Wij hebben aangetoond dat we een belangrijke bijdrage kunnen leveren en dat we als reflectiekamer problemen kunnen behandelen die de Kamer, met haar huidige en toekomstige werkwijze, niet kan behandelen.




D'autres ont cherché : nous     nous ne pouvions     pouvions ainsi traiter     cadre duquel nous pouvions traiter     nous pouvions traiter     décembre nous     nous pouvions     traiter     affaire que nous     pas la traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions traiter ->

Date index: 2024-11-14
w