Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons attirer » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons attirer l'attention de nos collègues du secteur multilatéral sur ce projet.

Wij kunnen de aandacht van onze collega's van de multilaterale sector daarop vestigen.


Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu irréfléchie, en particulier concernant la question de savoir comment les agences sont gérées et com ...[+++]

Ten eerste omdat de Commissie begrotingscontrole permanent deze discussie voert en ons eveneens wijst op mogelijke manieren om de samenwerking tussen de agentschappen en de uitvoering van hun taken te verbeteren, en ook omdat we dit jaar nog een bijzonder verslag over de agentschappen van de Europese Rekenkamer verwachten en we dan een meer objectieve basis hebben voor de op dit moment enigszins onbezonnen discussie, met name ten aanzien van de vraag hoe de agentschappen moeten worden geleid en hoe wij deze bezuinigingen zouden kunnen realiseren.


– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions attirer ici votre attention sur un aspect de cette proposition de règlement que nous considérons comme extrêmement importante et que nous ne pouvons pourtant malheureusement pas accepter.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij willen hier de aandacht vestigen op een aspect van dit verordeningsvoorstel dat we heel belangrijk vinden en waar we helaas niet mee kunnen instemmen.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les priorités pour 2009: les priorités sont crédibles si nous pouvons attirer l’attention sur la manière dont nous nous sommes chargés des priorités passées, d’une manière sérieuse et efficace que les citoyens peuvent comprendre.

– (DE) Mijnheer de voorzitter, dames en heren! De prioriteiten voor 2009: prioriteiten zijn alleen geloofwaardig als we kunnen laten zien dat we in het verleden op een serieuze, doeltreffende en voor de burger begrijpelijke manier met prioriteiten zijn omgegaan.


M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée, que nous sommes des demi-dieux, et nous pensons qu’avec nos décisions, nous pouvons réaliser nos rêves.

Wij moeten echter wel de aandacht van de collega´s vestigen op het verslag van mevrouw Estrela, dat natuurlijk vol goede bedoelingen is en tot doel heeft vrouwen te beschermen, maar misschien niet erg realistisch is. Wij in het Parlement denken soms dat wij kleine goden zijn en dat wij met onze besluiten onze dromen kunnen waar maken.


Nous ne pouvons certainement pas nous mesurer à des destinations exotiques, mais nous avons l’histoire, le patrimoine et un potentiel inégalé et extrêmement varié pour attirer les visiteurs.

Wij kunnen natuurlijk niet concurreren met exotische bestemmingen.


Comme cela se fait à l'étranger, nous pouvons attirer l'attention sur les dangers de l'anorexie et les désordres alimentaires au moyen de bannières d'avertissement.

Net als in het buitenland kunnen we met waarschuwingsbanners wijzen op de gevaren van anorexia en eetstoornissen.


Nous pouvons vérifier si nous pouvons compléter cette circulaire pour mettre cet article encore plus en évidence et si le Collège des procureurs généraux peut attirer l'attention des parquets sur cet article.

We kunnen nagaan of deze circulaire kan worden aangevuld om nog duidelijker op dat artikel te wijzen en of het College van procureurs-generaal in een circulaire niet de aandacht van de parketten op dit artikel kan vestigen.


Je voudrais cependant attirer l'attention sur le danger que représentent tous les investissements que nous réalisons dans ce pays au sujet duquel nous ne pouvons qu'espérer qu'il évoluera sur le plan démocratique.

Ik vestig nochtans de aandacht op het gevaar dat gepaard gaat met onze investeringen in een land dat op democratisch vlak niet zal veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons attirer ->

Date index: 2024-07-23
w