Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons baser " (Frans → Nederlands) :

Cependant, nous ne pouvons nous baser sur une solution unique ou sur un mécanisme unique pour lever les entraves au commerce.

Maar we mogen bij de bestrijding van handelsbelemmeringen niet op één paard wedden.


3. Aucun. 4. Depuis 2014, nous achetons ou leasons uniquement des voitures essence, essence/hybride ou essence/gaz naturel avec comme objectif de minimiser l'impact environnemental du parc de voitures de notre SPF, mais où nous pouvons seulement nous baser sur les chiffres fournis par les fournisseurs et instances compétentes.

3. Geen. 4. Wij kopen of leasen sinds 2014 meestal benzine, benzine/hybride of benzine/aardgas voertuigen met als bedoeling de milieuimpact van het wagenpark te minimaliseren, maar waarbij we ons alleen kunnen baseren op de door leveranciers en bevoegde instanties verstrekte informatie.


Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.

De lidstaten dienden heel wat voorstellen in waarop we ons kunnen baseren om een pijplijn van projecten te creëren en ervoor te zorgen dat geld daar wordt geïnvesteerd waar er vraag naar is.


Nous avons besoin d’un respect fondamental du pacte de stabilité et de croissance et nous avons besoin de chiffres fiables et véridiques sur lesquels nous pouvons baser nos décisions.

Het Stabiliteits- en groeipact moet volledig worden gerespecteerd en er is behoefte aan betrouwbare en kloppende cijfers waarop we onze besluiten kunnen baseren.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier M. Lagendijk, qui a mis à profit ses grandes compétences politiques pour formuler une excellente résolution sur laquelle nous pouvons baser nos travaux.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Lagendijk bedanken, die met zijn ruime politieke ervaring een ontwerpresolutie heeft opgesteld waarmee we uitstekend uit de voeten kunnen.


Nous tenons à remercier Karl-Heinz Florenz, car avec ce rapport, nous disposons désormais d’une feuille de route crédible et à plusieurs volets, sur laquelle nous pouvons nous baser pour commencer à réaliser nos objectifs et pour nous asseoir courageusement à la table des négociations de Copenhague et demander à tout le monde de nous rejoindre.

We willen Karl-Heinz Florenz bedanken omdat we nu met dit verslag een geloofwaardig en velerlei aspecten omvattend stappenplan in handen hebben, dat de basis legt voor de verwezenlijking van onze doelstellingen en eraan bijdraagt dat we zonder terughoudendheid aan de onderhandelingstafel in Kopenhagen kunnen plaatsnemen en iedereen vragen ons voorbeeld te volgen.


Cependant, nous ne pouvons nous baser sur une solution unique ou sur un mécanisme unique pour lever les entraves au commerce.

Maar we mogen bij de bestrijding van handelsbelemmeringen niet op één paard wedden.


Comme l’a dit à juste titre le commissaire Vitorino, nous pouvons reprendre de nombreux points positifs de ce rapport; et nous pouvons nous baser sur les bonnes pratiques d’un pays ou d’un autre.

Dat is op hol geslagen fantasie. Commissaris Vitorino zei terecht dat wij veel positieve punten uit het verslag over kunnen nemen. Bovendien kunnen wij voortbouwen op de goede praktijken die al in de diverse landen bestaan.


- Monsieur Varaut, nous ne pouvons baser nos débats sur ce qui se dit dans les couloirs.

- Mijnheer Varaut, we kunnen bij onze beraadslagingen geen rekening houden met wat in de wandelgangen wordt besproken.


Nous ne disposons pas de chiffres précis, nous ne pouvons que nous baser sur les renseignements fournis par les banques.

We beschikken niet over precieze cijfers en kunnen ons enkel baseren op de gegevens van de banken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons baser ->

Date index: 2021-05-29
w