Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons concevoir » (Français → Néerlandais) :

Si nous pouvons concevoir que la mobilité fait partie intégrante de la carrière militaire, il n'en reste pas moins qu'il revient d'offrir au personnel de la Défense des conditions de travail et de vie familiale supportables sur le long terme.

We begrijpen dat mobiliteit eigen is aan de militaire loopbaan. Dat neemt echter niet weg dat men het personeel van Defensie de mogelijkheid moet bieden om beroeps- en gezinsleven te combineren op een manier die op lange termijn houdbaar is.


Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.

De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.


L’UE a besoin d’une politique étrangère commune efficace dotée de meilleurs mécanismes lui permettant d’anticiper les événements et de concevoir rapidement des réactions communes à des problèmes communs, ainsi que des actions communes visant à saisir les occasions qui se présentent, dont nous ne pouvons profiter pleinement que si nous unissons nos forces.

De EU heeft behoefte aan een doeltreffend gemeenschappelijk buitenlands beleid en betere mechanismen om te anticiperen op gebeurtenissen en om snel gemeenschappelijke antwoorden te formuleren op gemeenschappelijke uitdagingen, evenals aan een gemeenschappelijk optreden om kansen te grijpen waarvan we alleen tezamen ten volle kunnen profiteren.


Nous devons examiner les systèmes au moyen de livres de bord électroniques et éventuellement d'une surveillance vidéo, cela afin de déterminer si nous pouvons concevoir une bonne solution pour le maintien de l'intégrité personnelle.

Wij moeten uitkijken naar systemen met elektronische logboeken en eventueel naar videobewaking mits we een goede methode vinden om de privésfeer niet te schenden.


– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieux que nos propres citoyens, qui ont toujours vécu et payé leurs impôts dans les États membres.

− (IT) Wij zijn zeer onthutst over dit verslag en stemmen dan ook tegen. Hoewel het enerzijds goed is om vrouwen die uit derde landen afkomstig zijn, te wijzen op hun rechten binnen het gezin, waar ze vaak een gesegregeerd leven leiden, is het anderzijds voor ons ondenkbaar dat mensen die in ons land te gast zijn beter worden behandeld dan onze eigen burgers, die altijd in de EU hebben gewoond en belasting hebben betaald.


En conclusion, nous ne pouvons pas nous contenter de concevoir des instruments de marché pour l’après-2013.

Wij kunnen ons – en ik sluit hiermee af – niet beperken tot de planning van de toekomstige marktinstrumenten, voor de tijd na 2013.


Une politique étrangère que nous pouvons concevoir pour nous-mêmes, qui nous confère un sentiment d’identité, est une politique qui perçoit la priorité accordée aux solutions civiles et diplomatiques - par opposition aux solutions militaires - comme le «modèle européen».

Een identiteitsbepalend buitenlands beleid - dat wij voor onszelf kunnen ontwikkelen - is een beleid dat voorrang geeft aan het ‘Europees model’ van civiele en diplomatieke - in tegenstelling tot militaire - oplossingen.


Nous pouvons concevoir toutes sortes de règles d’échange et d’amendements, mais permettez-moi de dire ceci: les créneaux horaires de British Airways à Heathrow ne sont pas des propriétés de British Airways pouvant être échangées contre d’importantes sommes d’argent.

Daar mag gewoon niet in worden gehandeld! We kunnen regels bedenken over ruil en wijzigingen, maar ik wil benadrukken dat de slots van British Airways op Heathrow niet hun kapitaal zijn waar ze veel geld voor kunnen vangen.


Nous pouvons concevoir la réforme de la CBF de telle façon qu'il y ait une répartition des compétences entre les marchés financiers, les banques et les compagnies d'assurance.

We kunnen de hervorming van de CBF zo opvatten dat er een bevoegdheidsverdeling plaatsvindt tussen de financiële markten, de banken en de verzekeringsmaatschappijen.


Deuxièmement, nous pouvons difficilement concevoir qu'on commémore la fin de la deuxième guerre mondiale et du national-socialisme mais que l'on ne prête aucune attention au fait que cela a marqué le début de plus de quarante années de dictature communiste en Europe de l'Est.

Ten tweede kunnen we ons moeilijk inbeelden dat wel het einde van de Tweede Wereldoorlog en het nationaal-socialisme wordt herdacht, maar dat geen aandacht zou worden besteed aan het feit dat dit tegelijkertijd het begin was van meer dan 40 jaar communistische dictatuur in Oost-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons concevoir ->

Date index: 2022-03-28
w