Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons emprunter » (Français → Néerlandais) :

Cependant, entre ces deux extrêmes, il y a une voie que nous pouvons emprunter, qui mène à un compromis.

Tussen deze twee extremen ligt echter een andere koers die wij kunnen varen, namelijk die van het compromis.


L’intégration européenne peut se poursuivre avec la même réussite qu’au cours de ces 50 dernières années, sauf si nous pouvons emprunter un autre chemin qui nous éloigne de l’intégration européenne et nous conduit vers un avenir incertain fait de renationalisation, avec tous les risques que cela comporte.

Het kan best zijn dat de Europese integratie even succesvol zal blijven verlopen als in de afgelopen vijftig jaar, maar het kan ook zijn dat wij ons verwijderen van de Europese integratie en een andere weg inslaan, een weg naar de onzekere toekomst van de renationalisering, met alle risico’s van dien.


Ces dernières nous donne le signal que nous ne pouvons continuer sur la même voie. Grâce à la baisse des prix des emprunts et des importations, nous avons vécu au-dessus de nos moyens et nous ne pouvons continuer à consommer au même rythme.

Deze moeilijkheden geven aan dat we niet gewoon door kunnen gaan, en dat we met de te goedkope leningen en de te goedkope invoer allemaal boven onze stand hebben geleefd, en dat we niet op dezelfde voet door kunnen blijven consumeren.


Nous devons déterminer de quelle manière nous pouvons collaborer avec eux afin qu’ils empruntent une voie de développement durable nous permettant d’atteindre l’objectif des 2°C.

Wij moeten bekijken hoe we met deze landen kunnen samenwerken zodat zij voor een duurzame ontwikkeling kiezen die ons in staat stelt om die doelstelling van 2°C te verwezenlijken.


D’autre part, nous devons tenter de dissuader le phénomène du tourisme de la drogue et nous ne pouvons que nous féliciter d’apprendre par le ministre néerlandais de la justice que son gouvernement cherche précisément à emprunter cette voie en durcissant sa législation afin de limiter les ventes dans les coffee shops aux seuls résidents.

Daarentegen dienen wij drugstoerisme te ontmoedigen. Daarom juich ik het toe dat de Nederlandse minister van Justitie bekend heeft gemaakt drugstoerisme te willen ontmoedigen. De Nederlandse regering wil de wetgeving verscherpen door de verkoop van drugs in coffeeshops alleen toe te staan aan Nederlandse ingezetenen.


Ou bien, et c'est la voie que nos citoyens nous demandent d'emprunter, nous pouvons décider de compléter l'unification de l'Europe en la dotant des institutions, des instruments et des mécanismes de décision capables d'en faire une authentique Union politique.

Of we kunnen beslissen de eenmaking van Europa te voltooien en het de instellingen, de instrumenten en de besluitvormingsmechanismen te geven die het kunnen veranderen in een ware politieke Unie: dat is de weg die de burgers ons vragen in te slaan.


L'accroissement des charges pesant sur la population active, la réduction de la protection sociale ou l'augmentation du déficit public par le financement du vieillissement par l'emprunt sont des options que nous ne pouvons suivre.

De actieve bevolking meer bezwaren, de sociale bescherming terugschroeven of het overheidstekort laten oplopen door de vergrijzing te financieren met leningen zijn opties die we niet kunnen volgen.


Par ailleurs, nous ne pouvons pas prendre des mesures qui augmentent le taux d'endettement, comme lancer un emprunt populaire.

Anderzijds mogen we geen maatregelen nemen die de schuldgraad verhogen, zoals een volkslening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons emprunter ->

Date index: 2024-06-30
w