Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons faire » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.

Maar we kunnen – en we moeten – het nog veel beter gaan doen.


En agissant dans les domaines les plus cruciaux, nous pouvons faire progresser l’intégration européenne.

Als we ingrijpen waar dat het meest noodzakelijk is, kunnen we de Europese integratie een stap verder helpen.


La prise de conscience de ce que nous pouvons faire pour économiser l’énergie d’une manière durable est un élément clé de la politique communautaire de l’énergie.

Een cruciaal onderdeel van het energiebeleid van de Gemeenschap is dan ook ons potentieel op duurzame wijze te realiseren.


Ce n'est qu'en repensant nos systèmes de santé que nous pouvons faire en sorte qu'ils restent adaptés à l'usage pour lequel ils ont été conçus et qu'ils fournissent des soins centrés sur le patient.

Alleen door onze gezondheidszorgstelsels te herzien kunnen wij ervoor zorgen dat ze voor hun doel geschikt blijven en patiëntgerichte zorg bieden.


Le constat que nous pouvons faire sur la base de ces premiers chiffres pour le premier trimestre 2016 est que les flexi-jobs ne suppriment pas les emplois permanents du secteur, mais qu'il y a, au contraire, une croissance supplémentaire de l'emploi permanent.

De vaststelling die we op basis van deze eerste cijfers voor het eerste kwartaal 2016 kunnen maken is dat de flexi-jobs de vaste jobs in de sector niet verdringen, maar dat er integendeel nog een verdere aangroei van de vast tewerkstelling is.


Pour terminer, nous pouvons faire observer que les commissions paritaires affectées insistent sur l'adoption d'une réglementation encore plus performante dans la lutte contre les mécanismes de fraude transfrontalière à cet égard.

Tot slot kan worden opgemerkt dat de paritaire comités die hinder ondervinden, aandringen op een regelgeving die nog performanter is in de bestrijding van grensoverschrijdende fraudemechanismen in dit verband.


SSICF 1. Dans notre SLA (Service Level Agreement), il est convenu, au niveau de la communication, que nous pouvons faire appel au service de communication, au service de traduction, au webmaster , .du SPF Mobilité et Transports. 2. La communication externe du SSICF s'opère en collaboration avec le service de communication du SPF Mobilité et Transports.

DVIS 1. In onze SLA wordt betreffende communicatie ook afgesproken dat wij kunnen beroep doen op de communicatiedienst, de vertaaldienst, de webmaster, .van de FOD Mobiliteit Vervoer. 2. Externe communicatie van de DVIS gebeurt in samenwerking met de communicatiedienst van de FOD Mobiliteit Vervoer.


Cependant les saisies d'armes illégales n'y sont encodées que depuis 2011 et, au niveau de l'exploitation de la base de données, nous ne pouvons faire de lien direct entre ces armes saisies et les faits pour lesquels l'arme a été saisie (encodé en BNG).

De inbeslagnames van illegale wapens worden echter pas sinds 2011 hierin gevat en bovendien kan, voor wat de exploitatie van de databank betreft, geen rechtstreeks verband gelegd worden tussen deze gegevens en de feiten waarvoor de wapens in beslag werden genomen (gevat in de ANG).


Dès lors, plusieurs questions méritent d'être posées : 1) Y a-t-il, dans le contrat de ces nouveaux Desiro, une période de test dans laquelle nous pouvons faire résoudre plusieurs problèmes par le constructeur sans coût supplémentaire ?

Daarom rijzen ook de volgende vragen: 1) Is in het contract van de nieuwe Desiro-treinstellen een testperiode opgenomen, waarbinnen we verschillende problemen, zonder bijkomende kosten, kunnen laten oplossen door de constructeur?


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons faire ->

Date index: 2024-05-29
w