Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons formuler " (Frans → Nederlands) :

Pour s'acquitter de cette tâche de manière efficace, nous pouvons formuler des accords commerciaux permettant aux pays en développement de participer comme il se doit à l'économie internationale et de tirer parti des avantages de la mondialisation.

Een manier om dit op doeltreffende wijze te bewerkstelligen is door handelsovereenkomsten op te stellen die ontwikkelingslanden de mogelijkheid bieden om werkelijk aan de internationale economie deel te nemen en te profiteren van de voordelen van de mondialisering.


Outre le fait de vous informer de nos préoccupations, nous ne pouvons vous confirmer aujourd'hui que, tout en étant en possession d'une méthode d'évaluation de BATC et de la RVA, et sachant que les experts ont été désignés pour établir selon ces méthodes les valeurs pour finaliser l'opération de fusion projetée, nous ne disposons toutefois pas d'une formule précise de fixation du prix.

Voorts is het zo dat wij wel beschikken over een evaluatiemethode voor BATC en de RLW en dat wij ervan op de hoogte zijn dat er deskundigen zijn aangewezen om volgens die methode de waarde te bepalen om de geplande fusie-operatie af te ronden, doch dat wij niet over een vaste formule voor de prijsbepaling beschikken.


Si nous prenons l'exemple du texte de la « coordination circulaire » du 2 avril 1984 ­ circulaire relative aux cartes d'identité (d')étranger, aux cartes de séjour de ressortissant d'un État membre de la CE, aux certificats d'inscription au registre des étrangers, attestations d'immatriculation et films de protection des titres de séjour, quant à la procédure de leur délivrance aux ayants droit, ainsi qu'à la fourniture de leurs formules aux communes et aux modalités de contrôle ­ nous pouvons y trouver ...[+++]

We nemen als voorbeeld de tekst van de coördinatieomzendbrief van 2 april 1984 betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen, de verblijfskaarten van een onderdaan van een lidstaat van de EEG, de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister, de attesten van immatriculatie en de beschermende films voor de verblijfsbewijzen, inzonderheid de wijze van afgifte ervan aan de rechthebbenden, de levering van de formulieren aan de gemeenten en de controlemaatregelen. In § 5.2.4 treffen we de omschrijving van de burgerlijke staat aan : staat van ongehuwde, gehuwde, weduwnaar/weduwe, gescheiden van tafel en bed, uit de echt geschei ...[+++]


Outre le fait de vous informer de nos préoccupations, nous ne pouvons vous confirmer aujourd'hui que, tout en étant en possession d'une méthode d'évaluation de BATC et de la RVA, et sachant que les experts ont été désignés pour établir selon ces méthodes les valeurs pour finaliser l'opération de fusion projetée, nous ne disposons toutefois pas d'une formule précise de fixation du prix.

Voorts is het zo dat wij wel beschikken over een evaluatiemethode voor BATC en de RLW en dat wij ervan op de hoogte zijn dat er deskundigen zijn aangewezen om volgens die methode de waarde te bepalen om de geplande fusie-operatie af te ronden, doch dat wij niet over een vaste formule voor de prijsbepaling beschikken.


Pour conclure, je voudrais simplement ajouter que dans de nombreuses relations amicales nous pouvons formuler des critiques constructives, mais il est de la responsabilité de chaque partie de veiller à leur équilibre.

Tot besluit wil ik alleen nog zeggen dat in vriendschappelijke relaties ruimte moet zijn voor opbouwende kritiek.


Nous pouvons formuler la question, mais si un État membre répond qu’il n’a jamais abrité de prisons clandestines sur son territoire, je dois posséder des preuves, à l’instar du cas d’Abou Ghraib - des photographies, des éléments matériels et des témoignages.

Wij mogen vragen, maar als een lidstaat antwoordt dat er op zijn grondgebied nooit geheime gevangenissen zijn geweest, houdt het op. In dat geval heb ik bewijzen nodig, zoals die er waren met betrekking tot de Abu Ghraib-gevangenis.


Nous pouvons y arriver si nous prenons une nouvelle décision; nous pouvons y arriver si nous mettons en œuvre une véritable gestion de crise et affirmons haut et fort: ne commençons pas par demander à Berlin, Londres ou Paris la marche à suivre, mais démontrons au contraire la force motrice de la Commission par la formulation d’une proposition qui ne soit pas faite pour faire plaisir à tout le monde.

We kunnen dit als we een nieuw besluit nemen; we kunnen het als we als werkelijk aan crisismanagement doen en als we nu eens echt zeggen: we beginnen niet met Berlijn, Londen en Parijs te vragen wat we moeten doen, maar we beginnen door leiderschap van de Commissie te tonen met een voorstel dat niet is bedoeld om het iedereen naar de zin te maken.


Pour profiter un maximum de la diversité de nos instruments et des mécanismes de financement, nous devons nous assurer que nous disposons d'une structure dans laquelle nous pouvons formuler les priorités et les directives horizontales pour garantir l'efficacité et la cohérence de nos actions.

Om de mogelijkheden van onze instrumenten en financieringsmechanismen ten volle te kunnen benutten, moeten wij ervoor zorgen dat we een kader hebben waarbinnen we de noodzakelijke horizontale richtlijnen en prioriteiten kunnen formuleren, zodat hetgeen we doen doeltreffend en consistent is.


Je me permettrai de revenir vers vous pour voir quel nouveau modèle nous aurons pu développer, sachant que nous pouvons peut-être nous inspirer des accords similaires avec le Canada, l'Inde et d'autres, qui contiennent des formulations nouvelles visant à corriger les lacunes.

Ik zal hierop terugkomen om te zien welk nieuw model we hebben kunnen ontwikkelen, aangezien we ons misschien kunnen laten inspireren door gelijkaardige overeenkomsten met Canada, India en nog andere landen, die via nieuwe formuleringen de leemten pogen op te vangen.


Nous avons alors déposé cette proposition, que nous pouvons maintenant examiner, après les multiples avis formulés.

Wij hebben dan dit voorstel ingediend dat na talloze adviezen vandaag kan worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons formuler ->

Date index: 2022-04-21
w