Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons lancer » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvons-nous nous attendre à ce que l'honorable ministre tente de supprimer cette inégalité aussi rapidement que possible, afin de rendre la qualification de vol aux instruments plus accessible et donner ainsi la possibilité à de nombreux pilotes belges de se lancer dans une carrière professionnelle ?

2. Of we van de geachte minister inspanningen mogen verwachten om deze ongelijkheid zo snel mogelijk weg te werken, om de IFR bevoegdheidsverklaring toegankelijker te maken en zo aan veel Belgische piloten de mogelijkheid te geven om te beginnen aan een beroepscarrière.


Il y a sept conditions, incluant l’état de droit, les mesures contre la criminalité organisée, la lutte contre la corruption, etc., et la Commission évaluera les progrès réalisés dans ces domaines, qui seront alors présentés au Conseil en automne, après quoi nous pourrons décider si nous avons atteint un stade où nous pouvons lancer les négociations.

Dat zijn er zeven, waaronder de rechtsstaat, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de bestrijding van corruptie, enz., en de Commissie zal de vooruitgang op die gebieden evalueren, welke evaluatie vervolgens in de loop van het najaar aan de Raad zal worden voorgelegd, waarna kan worden besloten of we een fase hebben bereikt waarin met de onderhandelingen kan worden begonnen.


Nous ne pouvons lancer notre partenariat oriental avec des messages vagues et hésitants sur l’avenir de l’Ukraine.

We kunnen het Oostelijk Partnerschap niet beginnen met vage en weifelachtige boodschappen over de toekomst van Oekraïne.


Monsieur Stevenson, nous prenons note de vos remarques, mais nous ne pouvons lancer de débat à ce stade juste avant d’adopter le calendrier des périodes de session sur cette base générale.

− Mijnheer Stevenson, we nemen nota van wat u hebt gezegd, maar we moeten nu niet, voor we het vergaderrooster goedkeuren, op zo’n algemene wijze een debat beginnen.


Nous pouvons lancer le processus de réforme, nous pouvons commencer à mobiliser les esprits autour de l’idée d’un renouveau européen.

We kunnen het hervormingsproces inzetten, we kunnen beginnen het idee van een Europese vernieuwing te promoten.


Nous pouvons lancer le débat à ce sujet, mais il est clair que la question est trop complexe pour être résolue dans les six prochains mois.

Daar kunnen we weliswaar een debat over beginnen, maar het is duidelijk dat dit onderwerp te ingewikkeld is om in de komende zes maanden op te lossen.


Si nous pouvons lancer des projets pilotes pour des consultations populaires locales lors des élections de 2011, nous pourrons recueillir des informations intéressantes pour l'évaluation du système.

Als we bij de verkiezingen van 2011 proefprojecten voor lokale volksraadplegingen kunnen starten, kunnen we interessante informatie verzamelen voor de evaluatie van het systeem.


En effet, en l'absence de demandes introduites auprès du service, nous ne pouvons nous lancer dans une récupération en lieu et place des demandeurs.

Bij gebrek aan aanvragen kunnen we geen invordering doen in naam van de aanvragers.


- Nous devons réfléchir ensemble à une approche plus efficace et nous pouvons peut-être demander au collège des procureurs généraux de lancer une nouvelle dynamique en la matière.

- Ik denk dat wij samen moeten nadenken over een meer doeltreffende aanpak en misschien kunnen wij aan het college van procureurs-generaal vragen om in dezen een nieuwe dynamiek op gang te brengen.


Comme le disait le rapport de la Banque nationale, nous ne pouvons pas nous lancer dans de nouvelles aventures.

Zoals het verslag van de Nationale Bank al duidelijk heeft gemaakt, mogen we ons niet in nieuwe avonturen storten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons lancer ->

Date index: 2023-11-05
w