Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons nous servir » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant considère que nous ne pouvons accepter un résultat minimaliste de la C.I. G. que si nous avons la certitude que l'U.E.M. pourra servir de fer de lance politique et institutionnel pour continuer sur la voie de l'intégration.

Spreker is van oordeel dat wij een minimalistisch resultaat van de I. G.C. alleen kunnen aanvaarden, als wij er zeker van mogen zijn dat de E.M.U. als breekijzer zal kunnen dienen om politiek en institutioneel door te gaan op de weg van de integratie.


Nous ne pouvons d'ailleurs pas perdre de vue que ces informations peuvent également servir les intérêts judiciaires.

Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat ook de gerechtelijke belangen met deze informatie gediend kunnen zijn.


Nous pouvons nous servir des marchés publics pour faire progresser des secteurs comme les petites et moyennes entreprises, Monsieur le Commissaire, et créer des possibilités en termes d’innovation et de produits et services verts – et, de fait, pour soutenir l’ensemble de l’agenda relatif à l’innovation.

Commissaris, we kunnen overheidsopdrachten gebruiken om gebieden zoals kleine en middelgrote ondernemingen vooruit te helpen en voor kansen op innovatie en groene producten en diensten, en zeker ook als steun voor de hele innovatie-agenda.


Je voudrais encore souligner le fait que nous devons nous concentrer sur la recherche et sur des investissements ciblés, tout en gardant à l’esprit une priorité: nous ne pouvons servir les intérêts commerciaux. Nous devons fournir des résultats en matière de santé publique, dans l’intérêt des malades et de tous les citoyens.

Tot slot wil ik de noodzaak onderstrepen om ons te concentreren op onderzoek, en op gerichte investeringen, met één prioriteit in het achterhoofd: dien niet de belangen van het bedrijfsleven maar zorg voor concrete resultaten in de volksgezondheid, die patiënten en andere burgers ten goede komen.


Il importe toujours d’avoir une politique précise et une vision précise de la manière dont nous pouvons nous servir de la directive-cadre, de la forme qu’elle devrait revêtir- puisqu’il ne peut y en avoir qu’une - et du type d’influence sectorielle que nous pouvons exercer.

Het is altijd van groot belang om een nauwkeurig omschreven beleid te hebben en een precieze visie op de manier waarop we de kaderrichtlijn kunnen gebruiken, van welke soort die moet zijn – want er kan er slechts één zijn – en wat voor soort invloed op de sector we kunnen nastreven.


Il importe toujours d’avoir une politique précise et une vision précise de la manière dont nous pouvons nous servir de la directive-cadre, de la forme qu’elle devrait revêtir- puisqu’il ne peut y en avoir qu’une - et du type d’influence sectorielle que nous pouvons exercer.

Het is altijd van groot belang om een nauwkeurig omschreven beleid te hebben en een precieze visie op de manier waarop we de kaderrichtlijn kunnen gebruiken, van welke soort die moet zijn – want er kan er slechts één zijn – en wat voor soort invloed op de sector we kunnen nastreven.


Nous avons tiré de nombreuses leçons depuis les années 1990: nous pouvons et devons communiquer ces enseignements aux autorités des pays qui rejoindront un jour la zone euro. En outre, nous pouvons nous servir de ces élargissements successifs de la zone euro afin d’expliquer à l’ensemble des citoyens européens, aussi bien des nouveaux que des anciens États membres, les avantages considérables que présente l’euro et afin de tordre le cou à certaines fausses idées qui circulent sur notre monnaie unique.

We hebben veel geleerd sinds de jaren negentig: we kunnen en moeten die ervaring doorgeven aan de autoriteiten van de landen die te zijner tijd deel zullen gaan uitmaken van de eurozone en we kunnen die opeenvolgende uitbreidingen van de eurozone benutten om aan alle Europese burgers, zowel in de nieuwe als in de oude lidstaten, de grote voordelen van de euro uit te leggen en een aantal van de verkeerde ideeën die over onze eenheidsmunt te berde worden gebracht, uit de weg te ruimen.


Ne pas faire baisser substantiellement le budget du Sénat est une forme de mépris pour le contribuable, qui doit payer des taxes, des impôts, des redevances dans lesquelles nous pouvons nous servir comme si nous étions dans un magasin en self service.

De begroting van de Senaat niet substantieel verminderen is een vorm van misprijzen voor de belastingbetaler, die heffingen, belastingen en retributies moet betalen waarmee wij ons als in een zelfbedieningswinkel kunnen bedienen.


Nous ne pouvons nous servir de la situation pénible de ces familles pour reprocher au ministre, tenu d'appliquer la loi, de ne pas s'en préoccuper.

Er mag geen gebruik worden gemaakt van de pijnlijke situatie van die gezinnen om de minister, die de wet moet toepassen, te verwijten daar niet om bekommerd te zijn.


Le rapport ne doit pas servir à estimer de manière correcte les effets de retour, car nous pouvons déjà le faire aujourd'hui. Il nous donne une idée des personnes qui utilisent les chèques, dans quelles circonstances, etc.

Het verslag moet niet dienen om de terugverdieneffecten correct in te schatten, want dat kunnen we vandaag al. Het geeft ons een idee over de mensen die de cheques gebruiken, in welke omstandigheden, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons nous servir ->

Date index: 2022-03-28
w