Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons réellement espérer " (Frans → Nederlands) :

5. À quelle échéance pouvons-nous espérer la parution d'un nouveau guide des antibiotiques de la BAPCOC?

5. Wanneer mogen we een nieuwe antibioticagids verwachten van BAPCOC?


Quand pouvons-nous espérer les résultats de cet audit?

Wanneer mogen we de uitkomst van deze audit verwachten?


Pouvons-nous espérer une initiative législative européenne ou nationale en la matière?

Mogen wij inzake een wetgevend ingrijpen verwachten, zij het op Europees niveau, zij het op nationaal niveau?


Dans l'affirmative, à quelle échéance pouvons-nous espérer un projet de loi en la matière?

Zo ja, tegen wanneer mogen we hieromtrent een wetsontwerp verwachten?


Pouvons-nous espérer la reconduction de cette Commission ?

Kunnen we hopen op een voortzetting van die commissie?


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.


Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Alleen als consumenten overal in de EU hun rechten kunnen uitoefenen en als goed bekend staande handelaars zien dat oneerlijke concurrenten met passende sancties worden geconfronteerd, kunnen wij verwachten dat de grensoverschrijdende handel in de EU blijft groeien.


C’est uniquement de cette manière que nous pouvons réellement espérer avoir une création de nouveaux emplois, une meilleure qualité de vie, plus de prospérité, une meilleure cohésion sociale et davantage de stabilité dans la future Union européenne élargie.

Alleen dan is er hoop op een verdere uitbreiding van de werkgelegenheid, een betere levenskwaliteit, grotere voorspoed, een betere sociale cohesie en grotere stabiliteit binnen de uitgebreide Europese Unie van de toekomst.


À présent, nous ne pouvons qu’espérer que l’Union européenne exercera réellement un rôle neutre.

Alles wat we nu kunnen doen, is hopen dat de Europese Unie echt een neutrale rol zal spelen.


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons réellement espérer ->

Date index: 2024-08-03
w