Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons viser » (Français → Néerlandais) :

Puisque la Belgique a désormais un commissaire européen à la Coopération au développement, nous pouvons viser une politique européenne plus forte.

Nu we een Belgisch Europees commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking hebben, kunnen we aansturen op een sterker Europees beleid.


Je suis tout à fait d’accord quand nous parlons de stabilité et de sacrifices, mais, si nous ne pouvons pas viser la croissance en même temps en créant de l’emploi - le sujet primordial au cours de cette période -, je pense que nous n’aurons pas fait un bon travail.

En dus ga ik volledig akkoord als er over stabiliteit en opofferingen gesproken wordt, maar als we ons niet tegelijkertijd op groei richten, door middel van het scheppen van werkgelegenheid – een cruciaal onderwerp in deze periode – denk ik niet dat we goed werk zullen verrichten.


Nous connaissons les meneurs et les hommes de main. Il y a Chihuri, le chef des forces de police; Shiri, le commandant de l’armée de l’air; Gono, le gouverneur de la banque centrale; Chinamasa, le ministre de la justice; Bonyongwe, le chef des services de renseignement: voilà les individus que nous pouvons et que nous devons viser.

Denk maar aan Chihuri, hoofd van de politie; aan Shiri, het hoofd van de Luchtmacht; aan Gono, de gouverneur van de centrale bank; aan Chinamasa, de minister van Justitie; aan Bonyongwe, het hoofd van de Centrale Inlichtingendienst: dat zijn de mensen op wie we onze pijlen kunnen en moeten richten.


Nous ne pouvons à présent faire marche arrière et nous devons viser à l'ouverture totale du marché du cabotage pour 2012.

We mogen de klok nu niet terugdraaien en moeten voor een volledige openstelling van de cabotagemarkt in 2012 gaan.


À l’instar de MM. Leinen et Laschet, qui se sont déjà exprimés, je me réjouis du large consensus dégagé dans cette Assemblée: la profession de foi claire en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement est une chose dont nous pouvons tous nous faire l’écho, tout comme nous pouvons tous viser à améliorer la synergie entre la prévention des conflits, le rétablissement de la paix et le maintien de la paix.

Net als de heren Leinen en Laschet ben ook ik verheugd over het feit dat hierover een brede consensus bestaat: de Millennium Development Goals worden hier in het algemeen ondersteund. Dit geldt eveneens voor het doel van een betere synergie tussen conflictpreventie, vredesstichting en vredesbewaring.


À l’instar de MM. Leinen et Laschet, qui se sont déjà exprimés, je me réjouis du large consensus dégagé dans cette Assemblée: la profession de foi claire en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement est une chose dont nous pouvons tous nous faire l’écho, tout comme nous pouvons tous viser à améliorer la synergie entre la prévention des conflits, le rétablissement de la paix et le maintien de la paix.

Net als de heren Leinen en Laschet ben ook ik verheugd over het feit dat hierover een brede consensus bestaat: de Millennium Development Goals worden hier in het algemeen ondersteund. Dit geldt eveneens voor het doel van een betere synergie tussen conflictpreventie, vredesstichting en vredesbewaring.


Nous ne pouvons cependant pas viser expressément certains groupes de notre société ni verser dans un discours basé sur la supériorité de notre civilisation.

We mogen evenwel bepaalde groepen in onze samenleving niet bewust viseren. We mogen niet belanden in een discours dat uitgaat van de superioriteit van onze beschaving.




D'autres ont cherché : nous pouvons viser     d’accord quand nous     nous ne pouvons     pouvons pas viser     nous     nous pouvons     nous devons viser     chose dont nous     dont nous pouvons     pouvons tous viser     cependant pas viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons viser ->

Date index: 2021-02-11
w