Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous prendrions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'hypothèse où les 3 % ne seraient pas atteints, nous prendrions les mesures qui s'imposent pour nous conformer à cette norme.

Indien de 3 % niet zou behaald worden zullen de nodige acties ondernomen worden om de norm alsnog te halen.


Si celles-ci venaient confirmer l'hypothèse d'un lien entre des méthodes de FIV et une fréquence accrue d'anomalies à la naissance, nous prendrions alors les mesures qui s'imposent.

Mochten deze studies de hypothese inzake het verband tussen de IVF-methodes en de toegenomen frequentie van afwijkingen bij de geboorte bevestigen, zullen we de nodige maatregelen treffen.


En effet, il est inadmissible que, pendant des semaines et des semaines, on nous ait dit que nous allions être en guerre ouverte avec l’OMC, que M. De Gucht nous ait dit que nous ne pourrions plus vendre d’avions, que nous ne pourrions plus rien vendre à partir du moment où nous prendrions cette décision, alors qu’il y avait une note juridique qui disait exactement le contraire.

Het is in feite onaanvaardbaar dat ons wekenlang is voorgehouden dat we een regelrechte handelsoorlog met de WTO zouden ontketenen, dat de heer De Gucht ons vertelde dat we geen vliegtuigen meer zouden kunnen verkopen, dat we überhaupt niets meer zouden kunnen verkopen als we dat besluit namen, terwijl er een juridisch document was waarin precies het tegenovergestelde staat.


Nous ne pouvons pas nous contenter de soutenir les régions les plus développées en vue d’optimiser la compétitivité de l’UE, car nous prendrions le risque de voir les régions sous-développées accuser encore plus de retard, ce qui entraînerait des tensions sociales importantes et l’instabilité de l’Union européenne tout entière.

We kunnen ons niet louter concentreren op de ondersteuning van de meest ontwikkelde regio’ s om het concurrentievermogen van de EU zo veel mogelijk te vergoten. Dat zou immers het risico met zich brengen dat regio's met een ontwikkelingsachterstand nog verder achterop raken, wat grote sociale spanningen en instabiliteit in de gehele Europese Unie zou veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce jour-là, toutefois, nous nous préoccupons davantage de l’importance et de la valeur de la culture et nous assistons à des événements auxquels nous ne prendrions pas le temps d’assister en temps normal.

Maar op deze feestdag houden we ons hoe dan ook intensiever bezig met het belang en de waarde van cultuur, en we bezoeken evenementen waar we normaal de tijd niet voor zouden vinden.


Si nous ne le faisions pas, nous ne nous prendrions pas au sérieux, ni les citoyens qui ont voté pour nous.

Anders zouden wij onszelf, maar ook de burgers die ons hebben gekozen, niet serieus nemen.


De la même manière, nous commençons à développer le financement des municipalités et nous avons pour projet de développer le financement des municipalités en monnaie locale, même si nous prendrions nous-mêmes, grâce au développement des marchés financiers, le risque monétaire, pour l'éviter aux collectivités locales.

Wij beginnen nu ook gemeentes te financieren. Een van onze projecten is de ontwikkeling van de financiering van gemeentes in de lokale munteenheid. Natuurlijk nemen wij daarmee tengevolge van de ontwikkeling van de financiële markten een monetair risico op ons, maar op die manier kunnen wij dit risico voor lokale overheden vermijden.


Si celles-ci venaient confirmer l'hypothèse d'un lien entre des méthodes de FIV et une fréquence accrue d'anomalies à la naissance, nous prendrions alors les mesures qui s'imposent.

Mochten deze studies de hypothese inzake het verband tussen de IVF-methodes en de toegenomen frequentie van afwijkingen bij de geboorte bevestigen, zullen we de nodige maatregelen treffen.


Nous avons fait ajouter dans le texte que nous prendrions en considération les résultats de la négociation et la position du Parlement européen, à la fois pour le fond et pour la base juridique, étant entendu que la décision définitive interviendrait après, sans doute au mois de septembre.

We hebben aan de tekst laten toevoegen dat we rekening zouden houden met de resultaten van de onderhandeling en met het standpunt van het Europees Parlement, zowel wat de inhoud als wat de juridische grondslag betreft, en dat de beslissing pas later genomen zou worden, wellicht in september.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous prendrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prendrions ->

Date index: 2021-05-25
w