Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prennent notre » (Français → Néerlandais) :

Le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a déclaré à ce sujet: «Nous ne capitulerons jamais face aux terroristes qui s'en prennent à notre sécurité et à nos libertés.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Europa zal nooit buigen voor terroristen, die onze veiligheid en onze vrijheden aanvallen.


L'on relève également une coexistence paradoxale des clichés selon lesquels « ils nous prennent notre travail » et « ils profitent de notre sécurité sociale ».

Paradoxaal genoeg bestaan de clichés over « ze nemen ons werk af » en « ze profiteren van onze sociale zekerheid » naast elkaar.


L'on relève également une coexistence paradoxale des clichés selon lesquels « ils nous prennent notre travail » et « ils profitent de notre sécurité sociale ».

Paradoxaal genoeg bestaan de clichés over « ze nemen ons werk af » en « ze profiteren van onze sociale zekerheid » naast elkaar.


Dans l'hypothèse où notre amendement à l'article 38 du projet de loi-programme (dans lequel nous proposons de supprimer la pénalisation frappant les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite anticipée, et ce dès l'instant où ils atteignent l'âge légal de la pension), nous voulons supprimer la disposition qui prévoit que « pour l'application de l'alinéa 1 , les années prestées simultanément dans différents régimes ne sont ...[+++]

Voor het geval ons amendement op artikel 38 van het ontwerp van programmawet (waarin wij voorstellen de penalisatie van het vervroegd pensioen op te heffen vanaf het moment dat de gepensioneerde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt) niet zou aanvaard worden, willen wij de bepaling waarin gesteld wordt dat « voor de toepassing van lid 2 worden de jaren gelijktijdig gepresteerd in verschillende stelsels slechts één maal gerekend » schrappen.


Dans l'hypothèse où notre amendement à l'article 39 du projet de loi-programme (dans lequel nous proposons de supprimer la pénalisation frappant les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite anticipée, et ce dès l'instant où ils atteignent l'âge légal de la pension), nous voulons supprimer la disposition qui prévoit que « pour l'application de l'alinéa 2, les années prestées simultanément dans différents régimes ne sont ...[+++]

Voor het geval ons amendement op artikel 39 van het ontwerp van programmawet (waarin wij voorstellen de penalisatie van het vervroegd pensioen op te heffen vanaf het moment dat de gepensioneerde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt) niet zou aanvaard worden, willen wij de bepaling waarin gesteld wordt dat « voor de toepassing van het tweede lid worden de jaren gelijktijdig gepresteerd in verschillende stelsels slechts één maal gerekend » schrappen.


Il est donc primordial que le gouvernement pakistanais veille à ce que les extrémistes ne prennent pas la direction du discours public, et que de notre côté, nous maintenions notre solidarité à l’égard des défenseurs de la tolérance dans ce pays.

Het is dus zaak dat we deze twee doelen zeker stellen: dat de Pakistaanse regering ervoor zorgt dat de fanatici de discussie niet gaan overheersen, en dat wij duidelijk maken dat we solidair zijn met al die mensen die zich in dat land inzetten voor tolerantie.


Ces gens vivent parmi nous, prennent notre nationalité, fréquentent nos écoles; ces personnes travaillent et semblent faire partie de notre société.

Het zijn mensen die onder ons wonen, die onze nationaliteit hebben aangenomen, die op onze scholen hebben gezeten, die werken en ogenschijnlijk deel uitmaken van onze samenleving.


Nous savons que nous devons augmenter notre aide au HCR et aux pays qui prennent en charge les réfugiés à la frontière, car nous savons ce qui se passe lorsque l’on ignore la situation critique des réfugiés à la frontière.

We weten dat we onze steun aan landen die te maken hebben met vluchtelingen aan hun grenzen, en aan de UNHCR, moeten vergroten, omdat we weten wat er gebeurt als men de situatie van vluchtelingen aan de grens negeert.


Dès lors, Madame la Présidente, peut-être devons-nous commencer à envisager d'agir si nous voulons que notre douleur et notre révolte prennent une signification concrète.

Mevrouw de Voorzitter, misschien moeten we concrete maatregelen overwegen, om ons medeleven en onze weerzin tot uiting te brengen.


Les femmes magistrats sont, me dit-on, - excusez-moi, chères collègues - davantage absentes et les substitutes sont souvent jeunes et prennent dès lors des congés de maternité, ce que nous respectons tous avec énormément d'intérêt pour l'évolution de notre population.

Vrouwelijke magistraten zijn vaker afwezig; de substituten zijn vaak jong en nemen ook zwangerschapsverlof, wat uiteraard een goede zaak is voor de evolutie van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prennent notre ->

Date index: 2023-08-31
w