Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prenons l'exemple " (Frans → Nederlands) :

Si nous prenons l'exemple concret du jambon d'Ardennes, il pourrait être ajouté à la liste des IG protégés au Canada via cette procédure à la condition que la Commission européenne et les États membres s'accordent pour en faire la demande et qu'ensuite, les comités concernés acceptent cet ajout.

Laten we het concrete voorbeeld van de Ardeense ham nemen. Langs deze procedure kan die aan de Canadese lijst van BGA's worden toegevoegd, op voorwaarde dat de Europese Commissie en haar lidstaten instemmen om de aanvraag te doen en dat de betrokken comités daarna de toevoeging aanvaarden.


Si nous prenons l'exemple de l'industrie de la musique, nous constatons que ce secteur vit une crise économique sans commune mesure en Belgique depuis près de dix ans.

Als we het voorbeeld van de muziekindustrie nemen, stellen we vast dat deze sector sinds bijna tien jaar een in België ongeziene economische crisis doormaakt.


Si nous prenons l'exemple de l'industrie de la musique, nous constatons que ce secteur vit une crise économique sans commune mesure en Belgique depuis près de dix ans.

Als we het voorbeeld van de muziekindustrie nemen, stellen we vast dat deze sector sinds bijna tien jaar een in België ongeziene economische crisis doormaakt.


Si nous prenons l'exemple de l'industrie de la musique, nous constatons que ce secteur vit une crise économique sans commune mesure en Belgique depuis près de dix ans.

Als we het voorbeeld van de muziekindustrie nemen, stellen we vast dat deze sector sinds bijna tien jaar een in België ongeziene economische crisis doormaakt.


Prenons l'exemple du mécanisme de relocalisation pour les réfugiés que nous avons présenté pour la Grèce et l'Italie en mai: la Commission a proposé un système de solidarité communautaire contraignant.

Kijk naar het herplaatsingsmechanisme voor vluchtelingen dat we in mei voor Griekenland en Italië ter tafel hebben gebracht: de Commissie stelde een bindende, communautaire solidariteitsregeling voor.


Pour illustrer le besoin pressant de critères objectifs, nous prenons, en annexe, l'exemple d'une région de Flandre mal desservie par le chemin de fer (la Campine et le Limbourg) et nous comparons le service fourni dans ces petites gares au service proposé dans d'autres petites gares similaires situées ailleurs dans le pays (principalement en Wallonie).

Als illustratie voor de acute nood aan objectieve criteria schetsen we hierbij in bijlage een zwakke spoorregio in Vlaanderen (Kempen en Limburg) en vergelijken de dienstverlening in deze kleine stationnetjes met de dienstverlening in vergelijkbare kleine stationnetjes elders in het land (vooral Wallonië).


Pour illustrer le besoin pressant de critères objectifs, nous prenons, en annexe, l'exemple d'une région de Flandre mal desservie par le chemin de fer (la Campine et le Limbourg) et nous comparons le service fourni dans ces petites gares au service proposé dans d'autres petites gares similaires situées ailleurs dans le pays (principalement en Wallonie).

Als illustratie voor de acute nood aan objectieve criteria schetsen we hierbij in bijlage een zwakke spoorregio in Vlaanderen (Kempen en Limburg) en vergelijken de dienstverlening in deze kleine stationnetjes met de dienstverlening in vergelijkbare kleine stationnetjes elders in het land (vooral Wallonië).


Mon cher président de la Commission, mettons tout à plat, n’ayons pas peur et comme je l’ai déjà dit plusieurs fois, prenons un, deux ou trois exemples budgétaires: par exemple avec 1 %, 2 % ou 5 %, que pouvons-nous faire pour sortir l’Europe du schéma dans lequel nous sommes?

Mijnheer Barroso, laten wij alles in detail onderzoeken, laten wij niet bang zijn en, zoals ik al verschillende keren heb gezegd, laten wij een, twee of drie voorbeelden van begrotingen nemen: bijvoorbeeld, hoe kunnen wij Europa er, na de huidige problemen, weer bovenop laten komen met 1, 2 of 5 procent?


Il se peut, par exemple, comme dans le cas du problème des aimants dans les jouets, à l’égard duquel nous prenons des mesures, que lorsque nous voyons que la situation a changé, nous devions réagir et prendre des mesures en vertu de la sécurité et pas seulement en vertu des dispositions que nous avons demandé au producteur de respecter.

Er kunnen bijvoorbeeld situaties zijn, zoals bij het huidige probleem van magnetisch speelgoed, waarbij we zien dat de omstandigheden veranderd zijn. In dat geval moeten we optreden en maatregelen treffen omwille van de veiligheid, maar niet omwille van vereisten die we hebben opgelegd aan de producent.


Ici, au Parlement européen, nous devons être conscients des messages et des signaux que nous envoyons quand nous prenons des décisions, par exemple, sur les instruments de cohésion ou sur le transfert des droits de retraite ou quand nous accordons un traitement privilégié aux migrants des pays tiers plutôt qu’aux citoyens des nouveaux États membres.

Wij leden van het Europees Parlement moeten ons bewust zijn van de boodschap die wij uitdragen met de besluiten die wij hier nemen, en van de signalen die we daarmee afgeven. Ik denk bijvoorbeeld aan de besluiten over de cohesie-instrumenten of over de overdracht van pensioenrechten, maar ook aan het besluit om migranten uit derde landen wel, maar de burgers uit de nieuwe lidstaten geen preferentiële behandeling toe te kennen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous prenons     nous prenons l'exemple     réfugiés que nous     prenons     prenons l'exemple     critères objectifs nous     l'exemple     pouvons-nous     plusieurs fois prenons     exemple     l’égard duquel nous     duquel nous prenons     parlement européen nous     quand nous prenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons l'exemple ->

Date index: 2021-05-01
w