Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous proclamons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NOUS PROCLAMONS LA NÉCESSITÉ DE PARVENIR À UNE RÉPARTITION ÉQUILIBRÉE DES POUVOIRS PUBLICS ET POLITIQUES ENTRE FEMMES ET HOMMES

WIJ VERKLAREN DAT VROUWEN EN MANNEN OP DEZELFDE WIJZE INVLOED OP HET OPENBARE EN POLITIEKE LEVEN MOETEN KUNNEN UITOEFENEN


Si nous proclamons le 20 mai Journée européenne de la mer cet après-midi après le vote, j’espère que le 20 mai de l’année prochaine, nous pourrons dire: nous avons accompli beaucoup en un an.

Als we na de stemming vanmiddag 20 mei uitroepen tot Europese maritieme dag, hoop ik dat we op 20 mei volgend jaar kunnen zeggen dat we in de tussentijd veel bereikt hebben.


Comme vous, nous proclamons notre foi dans le développement durable de ce continent. Pour nous, la durabilité s’applique aussi à l’Europe en tant que base industrielle – une base industrielle qui doit s’adapter et assumer des objectifs écologiques et pour laquelle il doit y avoir des obligations et des mesures d’incitation.

Evenals u koesteren wij hoge verwachtingen van de duurzame ontwikkeling van dit continent. Duurzame ontwikkeling heeft voor ons ook betrekking op Europa als vestigingsplaats voor de industrie, die zich moet aanpassen en zich achter milieudoelstellingen dient te scharen, waarvoor vereisten moeten worden opgesteld en prikkels moeten worden gegeven.


Pourquoi n’a-t-il pas précisé que nous introduisons de nouvelles procédures bureaucratiques en Europe et que nous faisons donc exactement le contraire de ce que nous proclamons dans nos discours démagogiques à propos de la réduction de la paperasserie et de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Waarom zegt u niet dat we nieuwe bureaucratische procedures invoeren, en op die manier het tegendeel doen van wat we in onze fraaie toespraken telkens weer vertellen over het verminderen van de bureaucratie en over het bereiken van de Lissabon-doelstellingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe des citoyens que nous proclamons doit devenir une réalité et cela signifie que nous devons écouter attentivement la voix des citoyens si nous voulons éviter de nouvelles désillusions.

Verder valt van onruststokers en populisten niets te verwachten, hoe erudiet ze ook mogen zijn. Het Europa van de burgers zoals dat door ons is uitgeroepen, dient realiteit te worden en dat betekent dat we aandachtig naar de burgers moeten luisteren als we nieuwe teleurstellingen willen voorkomen.


Si, parallèlement, nous proclamons notre soutien en faveur de la cohésion, pleinement conscients de l’état actuel du débat au sein du Conseil, et si nous sommes également obligés de reconnaître que les discussions en cours au Conseil au sujet de la citoyenneté de l’Union - c’est-à-dire la protection de nos citoyens contre les dangers internes et la protection de nos frontières externes - et du rôle de l’UE en tant que partenaire mondial nous placent manifestement devant un problème de sous-financement chronique des domaines politiques stratégiques, il devient dès lors évident que nous devrons entamer d’âpres négociations à ce sujet avec ...[+++]

Als we tegelijkertijd zeggen dat we achter het cohesiebeleid staan, terwijl we terdege beseffen hoe het debat in de Raad momenteel verloopt, en als we daarnaast moeten erkennen dat de huidige debatten in de Raad over het burgerschap van de Unie – de bescherming van onze burgers in de Unie, de bescherming van de buitengrenzen – en over de rol van de EU als mondiale partner ons overduidelijk voor het probleem stellen dat er op strategische beleidsterreinen sprake is van chronische onderfinanciering, dan wordt het duidelijk dat dit een onderwerp is waarover we nog harde noten te kraken hebben in de onderhandelingen met de Raad.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous proclamons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proclamons ->

Date index: 2025-03-18
w