Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous procédons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Nous procédons à des modifications aussi à la demande des écoles bruxelloises.

« De wijzigingen komen er ook op vraag van het Brusselse onderwijs.


Nous procédons au screening du CV tel qu'il se trouve dans " Mon Selor" à la date limite d'inscription.

We screenen het CV dat op de uiterste inschrijvingsdatum in " Mijn Selor" zit.


Nous procédons également au screening du diplôme que vous devez télécharger au moment de l'inscription.

We screenen ook je diploma dat je moet opladen op het moment van inschrijving.


Nous procédons ensuite à l'envoi d'un courrier/ courriel aux tatoueurs mentionnant un maximum d'informations permettant d'identifier les produits suspects.

Vervolgens sturen wij een brief/ mail naar de tatoeëerders waarin zo veel mogelijk informatie wordt vermeld om de verdachte producten te kunnen identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, pour déterminer l’activité de professionnels de santé, nous procédons à un couplage de données entre le cadastre (service public fédéral (SPF) SPSCAE), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) (prestations de santé) et le datawarehouse « marché du travail ».

Bovendien voeren wij, om de activiteit van gezondheidsbeoefenaars te bepalen, een koppeling uit van gegevens tussen het kadaster (federale overheidsdienst (FOD) VVVL), het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (geneeskundige verstrekkingen) en de datawarehouse « arbeidsmarkt ».


Procédons à une comparaison, pour autant du moins que nous disposions des données nécessaires à cet effet.

Laten we even de vergelijking maken, voor zover wij daarvoor althans over de nodige gegevens beschikken.


Nous procédons au screening du CV tel qu'il se trouve dans 'Mon SELOR' à la date limite d'inscription.

We screenen het CV dat op de uiterste inschrijvingsdatum in 'Mijn SELOR' zit.


1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2009.

1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termijn waarbinnen de vordering tot schorsing van de opsluiting- en verwijderingsmaatregel kan worden ingediend van 24 uur verlengd tot 5 dagen.


Répartition des ETP pour l'ensemble des médecins salariés par secteur d'activité: En ce qui concerne l'estimation des besoins: Pour planifier la force de travail en médecine, nous procédons par étape.

Verdeling van de VTE's voor alle artsen in loondienst per activiteitensector Wat de schatting van de behoeften betreft: Om de workforce in de geneeskunde te plannen, gaan we stapsgewijs te werk.


Nous considérons que l'échange de lettre auquel nous procédons constituera une interprétation commune de l'article 14 de l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la République française au sujet de la coopération policière et douanière.

De uitwisseling van brieven tot dewelke wij overgaan, veronderstelt een gemeenschappelijke interpretatie van artikel 14 van de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Franse Republiek betreffende de grensoverschrijdende samenwerking in politie- en douanezaken.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous procédons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous procédons ->

Date index: 2021-12-20
w