Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Dispenser des conseils en TIC
Fournir des conseils en TIC
Fournir des services de consultation en TIC
Prodigue
Prodiguer des conseils en TIC
Prodiguer des soins à des chevaux
Prodigues
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous prodiguer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden




prodiguer des premiers soins médicaux à bord d’un navire

eerste hulp toepassen aan boord van een schip






Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversiteit – de buitengewone variatie aan ecosystemen, soorten en genen die ons omringt – is onze levensverzekering , schenkt ons voedsel, zuiver water, schone lucht, beschutting en geneesmiddelen, verzacht natuurrampen, plagen en ziekten en draagt bij aan de regulering van het klimaat.


Elle nous prodigue air et eau purs, nourriture, matériaux et remèdes, santé et loisirs; elle est à la source de la pollinisation et de la fertilité des sols, régule le climat et nous protège des conditions climatiques extrêmes.

Ze zorgt voor schone lucht en water, voedsel, grondstoffen en geneesmiddelen, gezondheid en recreatie; ze ondersteunt de bestuiving en de vruchtbaarheid van de bodem, regelt het klimaat en beschermt ons tegen extreme weersomstandigheden.


Cependant, il nous revient que les diététiciens agréés ne sont pas les seuls à prodiguer des conseils diététiques, mais qu'il arrive que des kinésithérapeutes, des centres de fitness, des ostéopathes ou d'autres personnes n'ayant pas de qualification en la matière le fassent aussi de temps à autre.

Naar verluidt geven echter niet alleen erkende diëtisten voedingsadvies, maar gebeurt het ook dat kinesitherapeuten, fitnesscentra, osteopaten of andere ter zake niet gekwalificeerde personen dat af en toe doen.


Elle nous prodigue air et eau purs, nourriture, matériaux et remèdes, santé et loisirs; elle est à la source de la pollinisation et de la fertilité des sols, régule le climat et nous protège des conditions climatiques extrêmes.

Ze zorgt voor schone lucht en water, voedsel, grondstoffen en geneesmiddelen, gezondheid en recreatie; ze ondersteunt de bestuiving en de vruchtbaarheid van de bodem, regelt het klimaat en beschermt ons tegen extreme weersomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommes-nous en train de prodiguer des « soins intensifs » ou en sommes-nous déjà au stade des « soins palliatifs » ?

Gaat het nog wel om « intensive care » of is het eerder stervensbegeleiding waar we mee bezig zijn ?


Sommes-nous en train de prodiguer des « soins intensifs » ou en sommes-nous déjà au stade des « soins palliatifs » ?

Gaat het nog wel om « intensive care » of is het eerder stervensbegeleiding waar we mee bezig zijn ?


Nous partons du principe que l'on ne peut prodiguer des soins de santé que si l'on est titulaire d'un des agréments pour une profession des soins de santé de l'arrêté royal nº 78 ou de la loi sur les professions non conventionnelles.

Dit wetsvoorstel gaat uit van het principe dat men slechts mag gezondheidzorgen toedienen als men houder is van één van de erkenningen van een gezondheidszorgberoep uit het koninklijk besluit nr. 78 of uit de wet op de niet-conventionele beroepen.


Nous partons du principe que l'on ne peut prodiguer des soins de santé que si l'on est titulaire d'un des agréments pour une profession des soins de santé de l'arrêté royal nº 78 ou de la loi sur les professions non conventionnelles.

Dit wetsvoorstel gaat uit van het principe dat men slechts mag gezondheidzorgen toedienen als men houder is van één van de erkenningen van een gezondheidszorgberoep uit het koninklijk besluit nr. 78 of uit de wet op de niet-conventionele beroepen.


Si nous disposons d’informations comparables pertinentes et utiles, nous devrions, dans un futur proche, être mieux à même de fournir une valeur ajoutée européenne aux questions socio-économiques et environnementales liées aux forêts, ouvrant ainsi la voie à un meilleur apport de l’UE visant à aider les forêts pour qu’elles continuent à nous prodiguer leurs nombreux avantages.

Gewapend met relevante nuttige en vergelijkbare informatie zouden we in de nabije toekomst beter in staat moeten zijn om toegevoegde EU-waarde te creëren voor alle bosbouwgerelateerde sociaaleconomische en milieukwesties en zo de weg te bereiden voor een betere inbreng van de EU om bossen te helpen hun talrijke baten voor ons allemaal te blijven leveren.


Je voudrais également remercier le cabinet de la ministre de l'Intérieur pour l'aide et les conseils qu'il nous a prodigués ainsi que la ministre elle-même, qui a exprimé publiquement son soutien à la proposition.

Ik wil ook het kabinet van de minister van Binnenlandse zaken bedanken voor de hulp en de raadgevingen, alsook de minister zelf, die haar steun voor het voorstel publiek heeft geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prodiguer ->

Date index: 2021-05-17
w