Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous proposerons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accentuerons la dimension de genre dans toutes nos politiques au cours de notre mandat et nous proposerons des mesures spécifiques en faveur de l’égalité entre les sexes.

Dit doen wij door gedurende ons hele mandaat het genderperspectief in al ons beleid krachtiger toe te passen en door met specifieke maatregelen te komen om gendergelijkheid te bevorderen.


Nous apporterons notre soutien par le biais de la coopération au développement et proposerons des accords de commerce et d’investissement qui soutiennent et ancrent solidement les changements institutionnels essentiels au développement.

Wij zullen door middel van ontwikkelingssamenwerking ondersteuning bieden en handels‑ en investeringsovereenkomsten aanbieden die een kader vormen voor de voor ontwikkeling noodzakelijke institutionele veranderingen en deze schragen.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Een doeltreffende uitwisseling van informatie, zoals persoonsgegevens van passagiers, is van essentieel belang voor de veiligheid van onze burgers. Precies daarom vragen we de Raad vandaag om de Commissie toestemming te geven voor onderhandelingen over een herziening van de overeenkomst met Canada, en zullen we voorstellen om internationale overeenkomsten te sluiten tussen Europol en strategische landen.


Nous proposerons, d’ici à la fin du deuxième trimestre de 2016 au plus tard, d’apporter une série de modifications ciblées à la quatrième directive anti-blanchiment, visant les objectifs suivants:

We zullen voorstellen om nog in de eerste helft van 2016 een aantal doelgerichte wijzigingen aan te brengen in de vierde antiwitwasrichtlijn. Daarbij gaat het om het volgende:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...nce et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des capitaux, et en élaborant des ...[+++]

...investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te presenteren; 5) we zullen met ...[+++]


C'est pourquoi nous proposerons avant la fin de l’année des mesures ambitieuses en vue de mettre en place un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Daarom zullen wij voorstellen om vóór het einde van het jaar ambitieuze stappen te zetten op weg naar een Europees grens- en kustwachtsysteem.


Nous voulons des résultats concrets et s'il apparaît que l'adoption de propositions existantes ne nous permettra pas d'atteindre nos objectifs, nous proposerons d'autres approches.

Wat wij willen, is tastbare resultaten leveren. En waar over bestaande voorstellen geen akkoord mogelijk is dat onze doelstellingen dient, zal een alternatieve benadering worden voorgesteld.


Et cet automne, nous proposerons une initiative en faveur de l'industrie, afin d'aller plus loin et de soutenir les réformes dans ce secteur.

En later deze herfst komen we met een industrieel initiatief om verder te gaan en actie op dit gebied te stimuleren.


Nous proposerons un cadre européen pour les fonds d'investissement solidaire, afin d'amplifier l'effet des initiatives nationales existantes, en ouvrant à ces fonds les opportunités du marché unique.

Wij zullen in dit verband een Europees kader voor de fondsen voor solidaire beleggingen voorstellen met als doel de impact van de al bestaande nationale initiatieven te intensiveren door deze fondsen toegang te bieden tot de voordelen die samengaan met de eengemaakte markt.


- nous proposerons des mesures pour ouvrir les marchés publics à l’étranger.

- maatregelen voorstellen voor de opening van markten voor overheidsopdrachten in het buitenland.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous proposerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposerons ->

Date index: 2021-09-22
w