Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous proposons d'insérer » (Français → Néerlandais) :

Nous proposons d'insérer cette disposition à l'article 23 de la Constitution, article faisant partie du titre II de la Constitution ouvert à révision en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle.

Wij stellen voor deze bepaling in te voegen in artikel 23 van de Grondwet. Dat artikel maakt deel uit van titel II van de Grondwet, die voor herziening vatbaar verklaard is met het oog op de invoeging van nieuwe bepalingen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren.


Nous proposons d'insérer cette disposition à l'article 23 de la Constitution, article faisant partie du titre II de la Constitution ouvert à révision en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle.

Wij stellen voor deze bepaling in te voegen in artikel 23 van de Grondwet. Dat artikel maakt deel uit van titel II van de Grondwet, die voor herziening vatbaar verklaard is met het oog op de invoeging van nieuwe bepalingen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren.


Néanmoins, afin de clarifier les choses, nous proposons d'insérer à l'article 40 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative une disposition précisant que les avis et communications que les services centraux font directement au public sont rédigés en allemand conformément aux modifications que nous proposons d'apporter à l'article 56 des mêmes lois.

Om de zaak te verduidelijken, stellen we niettemin voor in artikel 40 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken een bepaling op te nemen naar luid waarvan de berichten en mededelingen die de centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten, in het Duits worden gesteld, overeenkomstig de wijzigingen die we voorstellen aan artikel 56, § 1, van dezelfde wetten.


C'est pourquoi nous proposons d'insérer un nouvel article 9quater dans la loi sur les étrangers.

Om dit te bekomen stellen indieners de invoeging van een nieuw artikel 9quater voor in de vreemdelingenwet.


− (EN) Madame la Présidente, nous proposons d’insérer «comme le requiert le devoir moral de tous les pays» après la première partie de la première phrase, c’est-à-dire qu’il faudra lire: «encourage le peuple et le gouvernement japonais à prendre d’autres mesures pour reconnaître toute l’histoire de leur nation, comme le requiert le devoir moral de tous les pays».

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij stellen voor om het eerste deel van de eerste zin te laten volgen door de woorden “zoals de plicht is van alle landen’, zodat er staat: ‘moedigt het volk en de regering van Japan aan om verder te werken aan de erkenning van hun hele nationale geschiedenis, zoals de plicht is van alle landen”.


Monsieur le Président, nous proposons d’insérer les mots «du Conseil et de la Commission», de manière à ce que le texte devienne: «à inclure dans toutes les initiatives ou documents de politique extérieure en matière de liberté, de sécurité et de justice, un rapport du Conseil et de la Commission sur le respect des droits de l’homme..».

Mijnheer de Voorzitter, we stellen voor de woorden "van de Raad en de Commissie" in te voegen, zodat de tekst als volgt zal luiden: "een verslag van de Raad en de Commissie over de naleving van de mensenrechten toe te voegen aan alle initiatieven of documenten op het gebied van het extern beleid met betrekking tot de RVVR..".


Monsieur le Président, nous proposons d’insérer les mots «du Conseil et de la Commission», de manière à ce que le texte devienne: «à inclure dans toutes les initiatives ou documents de politique extérieure en matière de liberté, de sécurité et de justice, un rapport du Conseil et de la Commission sur le respect des droits de l’homme..».

Mijnheer de Voorzitter, we stellen voor de woorden "van de Raad en de Commissie" in te voegen, zodat de tekst als volgt zal luiden: "een verslag van de Raad en de Commissie over de naleving van de mensenrechten toe te voegen aan alle initiatieven of documenten op het gebied van het extern beleid met betrekking tot de RVVR..".


- (EN) Monsieur le Président, au considérant B, nous proposons d’insérer les mots «et la haine à l’égard des gitans» après le mot «homophobie».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij stellen voor in overweging A de woorden “en zigeunerhaat” na het woord “homohaat” toe te voegen.


- (EN) Monsieur le Président, après «parade Gay Pride», nous proposons d’insérer le terme «equality», comme dans le titre officiel de la parade.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij stellen voor “equality” in te voegen tussen “gay pride” en “parade’, zoals in de officiële naam van de parade.


Nous proposons donc très concrètement d'insérer, après « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous », les mots « l'article 174, en vue d'introduire un frein à l'endettement tel que prévu dans le traité du 31 janvier 2012 sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

Daarom stellen we zeer concreet voor om na de woorden `uitsluitend in de hierna aangeduide zin' het volgende toe te voegen: `artikel 174 om een schuldenrem in te voegen, zoals voorzien in het verdrag van 31 januari 2012 inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economisch en monetaire unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons d'insérer ->

Date index: 2024-10-16
w