Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous prouvons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous prouvons que nous traduisons nos paroles en actes.

Vandaag laten we zien dat we de daad bij het woord voegen.


Nous prouvons aujourd’hui que le Parlement européen prend au sérieux les plaintes des États membres concernant l’impraticabilité de la législation.

Vandaag laten we zien dat het Europees Parlement de klachten vanuit de lidstaten over onmogelijke wetgeving serieus neemt.


Cette année, nous attribuerons les premières allocations dans le cadre de la nouvelle facilité de financement consacrée à la gouvernance, à travers laquelle nous prouvons que nous pouvons offrir et que nous offrirons plus aux partenaires qui font preuve d’un véritable zèle dans leur volonté de réformer.

Dit jaar zullen we ook de eerste toekenningen doen uit de nieuwe bestuursfaciliteit, waarmee we demonstreren dat we meer kunnen en willen bieden aan die partners die blijk geven van echte hervormingsijver.


Voici Rhodes et prouvons ici que nous sommes de vrais Européens et pas quand nous donnons des leçons à la Commission et au Conseil.

Hier is Rhodes en laten we hier bewijzen dat we ware Europeanen zijn, en niet alleen maar als we de Commissie en de Raad de les lezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Grâce à ce projet, nous prouvons aux citoyens que nous les avons entendus.

Margot Wallström, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor Institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, verklaarde: “Uit deze beleidsagenda blijkt dat wij naar de burgers hebben geluisterd.


Monsieur Mandelson, ces pays sont nos alliés naturels, mais si nous ne prouvons pas réellement que nous avons un mandat pour l’agenda de Doha pour le développement, et que nous l’honorons, je pense que dans les mois à venir, nous ne pourrons plus compter sur nos collègues des pays ACP.

Mijnheer Mandelson, deze landen zijn onze natuurlijke bondgenoten, maar tenzij wij werkelijk aantonen dat er een Doha-ontwikkelingsmandaat van kracht is, en dat wij dat mandaat eerbiedigen, dan vermoed ik dat wij in de komende maanden niet zullen kunnen bouwen op onze collega’s van de ACS-landen.


Ne prouvons-nous pas que nous sommes capables de siéger comme députés européens sans devoir passer des examens supplémentaires afin d’être reconnus à travers l’Europe?

Wij tonen aan dat wij parlementsleden kunnen zijn en in heel Europa erkend worden zonder een speciaal examen te moeten afleggen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous prouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prouvons ->

Date index: 2023-06-25
w