Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préoccupe tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces importantes missions, il en est une qui nous préoccupe tout particulièrement: la lutte contre la fraude fiscale.

Eén van die belangrijke opdrachten baart ons in het bijzonder zorgen: de strijd tegen de fiscale fraude.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.


Nous sommes vivement préoccupés par les derniers développements, y compris la revendication de terres à grande échelle, et nous nous rejoignons sur l’importance fondamentale de s’abstenir de recourir à la force, ou à la menace d’un tel usage, et de toute action unilatérale, et sur l’impératif de régler les différends territoriaux et maritimes par des moyens pacifiques, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, dont la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM).

Wij delen de bezorgdheid over de ontwikkelingen in dit verband, onder meer over de grootschalige terugvordering van land, en zijn het erover eens dat het zeer belangrijk is zich te onthouden van dreiging met of gebruik van geweld, af te zien van unilaterale acties en territoriale en maritieme geschillen vreedzaam te beslechten, overeenkomstig de universeel erkende beginselen van internationaal recht, onder meer het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982.


Nous sommes également préoccupés par le financement de l'ensemble et espérons qu'on pourra aboutir à un accord permettant aux services externes de prévention d'accomplir toutes leurs obligations légales.

Wij maken ons ook zorgen over de financiering van dit geheel en hopen dat het tot een akkoord komt waarbij de externe preventiediensten al hun wettelijke verplichtingen kunnen nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Principes validés Nous déclarons appliquer les principes directeurs suivants pour les décisions que nous prendrons vis-à-vis du secteur hospitalier : - Le patient est au centre des préoccupations de la politique de santé: la perspective et les besoins et attentes du patient déterminent l'offre de soins justifiés ; le principe du libre choix du patient est ici respecté ; - Un nouveau renforcement de la qualité et du vécu des soins pour le patient comme pierre angulaire ultime ; - La création de réseaux et la collaboration entre h ...[+++]

3. Onderschreven principes We verklaren volgende leidende principes te hanteren bij de beslissingen die we nemen ten aanzien van de ziekenhuissector: - De patiënt staat centraal in het gezondheidsbeleid: het perspectief en de behoeften en verwachtingen van de patiënt determineren het verantwoorde zorgaanbod; het principe van de vrije keuze van de patiënt wordt hierbij gerespecteerd; - Een verdere verbetering van de kwaliteit en ervaring van zorg voor de patiënt als ultieme toetssteen; - Netwerkvorming en samenwerking tussen ziekenhuizen ; o heroriëntatie van een ziekenhuisaanbod met een ziekenhuisinfrastructuur aangepast aan geobject ...[+++]


Nous avons déjà réagi à ces préoccupations, tout comme nous avons également réagi, dans le document approuvé par le collège, aux préoccupations exprimées par M Merkies concernant les matières premières.

Wij hebben al gereageerd op deze zorgen, en we hebben in het door het college goedgekeurde document gereageerd op de zorgen van mevrouw Merkies met betrekking tot grondstoffen.


Nous devons convaincre les citoyens de toute l'Europe que les sacrifices qui leur ont été demandés en ces années de crise n'ont pas été vains, mais qu'ils produiront des résultats, que la zone euro en sortira plus forte: telle doit être notre principale préoccupation.

We moeten de mensen in heel Europa ervan overtuigen dat hun offers tijdens deze crisisjaren niet nutteloos zijn geweest, dat ze resultaten opleveren, en dat de eurozone uiteindelijk versterkt uit de crisis zal komen: dat moet ons belangrijkste streven zijn.


Après tout, nous ne faisons qu'emprunter cette planète aux jeunes générations et je pense que si tous les adultes prêtaient davantage d'attention aux préoccupations des jeunes et agissaient en conséquence, la Terre serait en meilleur état".

Tenslotte "lenen" wij de aarde alleen maar van de jongere generatie en ik geloof dat als volwassenen meer zouden luisteren naar de zorgen van de jongeren, en daarop zouden ingaan, de aarde een stuk gezonder zou zijn".


Tout en comprenant parfaitement les préoccupations en matière de sécurité du gouvernement tadjik, nous engageons les autorités du Tadjikistan à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour améliorer la situation humanitaire des réfugiés en étroite coopération avec les organismes internationaux compétents comme le HCR.

Hoewel wij alle begrip hebben voor de veiligheids-overwegingen van de Tadzjiekse regering, dringen wij er bij de Tadzjiekse autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om in nauwe samenwerking met bevoegde internationale instanties zoals de UNHCR, verlichting te brengen in de humanitaire situatie.


Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, s'est déclaré «confiant que ce système du «premier arrivé, premier servi», que nous avons conçu avec beaucoup d'attention pour qu'il soit pleinement compatible avec les règles de l'OMC tout en veillant à protéger les intérêts spécifiques de la Communauté et des producteurs ACP, sera accueilli favorablement par les États membres et le Parlement européen, dont les préoccupations ont été dûment pris ...[+++]

Pascal Lamy, de Handelscommissaris van de EU, heeft het volgende verklaard: "Wij hebben het EKEM-systeem zorgvuldig uitgewerkt, en wel zo dat het volledig aan de WTO-eisen voldoet en ook is afgestemd op de specifieke situatie waarin de communautaire en de ACS-producenten verkeren. Wij hebben rekening gehouden met de punten van zorg waaraan de lidstaten en het Europees Parlement uiting hebben gegeven en ik heb er vertrouwen in dat dit systeem door hen zal worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : nous préoccupe tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccupe tout ->

Date index: 2021-10-27
w