Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous préparerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous préparerons le terrain pour que cela se fasse au cours de la seconde moitié de ce mandat.

We zullen de weg daarvoor effenen in de tweede helft van onze bestuursperiode.


Nous préparerons donc ces critères de sécurité dans les semaines à venir et nous sommes heureux de coopérer non seulement avec le Parlement, mais aussi avec toutes les parties impliquées de l’Union européenne – avec les ONG, les entreprises d’énergie, les travailleurs, les techniciens, les ingénieurs nucléaires – dans le but de réduire le plus possible le risque et d’accroître la sécurité.

Daarom zullen we de komende weken deze veiligheidscriteria opstellen en we zijn graag bereid om, naast het Parlement, met alle betrokkenen in de Europese Unie, ngo’s, energiebedrijven, werknemers, technici en ingenieurs in de kerncentrales samen te werken om een zo groot mogelijke verdere risicovermindering en veiligheidstoename te bewerkstelligen.


J’ai aussi écouté avec beaucoup d’intérêt la proposition du Parlement visant à créer un point de contact national, et nous étudierons cette possibilité lorsque nous préparerons le cadre européen.

Ik was ook zeer geïnteresseerd in het voorstel van het Parlement een nationaal contactpunt in te stellen, en wij zullen dit meenemen bij het opstellen van het EU-kader.


Je voudrais également rassurer M. Blokland et M Wortmann-Kool à propos des préoccupations qu’ils ont formulées: nous n’avons pas l’intention de nous arrêter ici, nous attendons – je le répète – de voir comment évolue la situation; en 2013, nous préparerons un rapport d’évaluation de l’état actuel de la situation, de la manière dont les choses ont évolué et, si c’est possible, si nous l’estimons nécessaire, nous proposerons encore au Parlement et au Conseil un élargissement éventuel de la situation et une libéralisation ultérieure du système du cabotage.

Ik wil ook de heer Blokland en mevrouw Wortmann-Kool geruststellen, die bezorgdheid hebben getoond: we zijn niet van plan om het hierbij te laten. We zullen, nogmaals, de ontwikkeling van de situatie bekijken en in 2013 een verslag opstellen over de stand van zaken en over de manier waarop een en ander is verlopen. En als het mogelijk is, als we het noodzakelijk achten, zullen we aan het Parlement en de Raad een nieuw voorstel doen voor een eventuele uitbreiding en een verdere liberalisering van het cabotagesysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon nous, toute l’aide sera acheminée là où elle est nécessaire et en ce qui concerne particulièrement Rafah, nous nous préparerons au déploiement de l’aide le plus vite possible.

Ons standpunt is dat overal hulp moet worden verleend waar er behoefte bestaat, en wat met name Rafah betreft, zullen we op zeer korte termijn met de hulpverlening kunnen beginnen.


Selon nous, toute l’aide sera acheminée là où elle est nécessaire et en ce qui concerne particulièrement Rafah, nous nous préparerons au déploiement de l’aide le plus vite possible.

Ons standpunt is dat overal hulp moet worden verleend waar er behoefte bestaat, en wat met name Rafah betreft, zullen we op zeer korte termijn met de hulpverlening kunnen beginnen.


En septembre et octobre, nous préparerons la déclaration de politique générale.

In september en oktober bereiden wij de algemene beleidsverklaring voor.


Ensuite, sur la base du rapport définitif, nous préparerons une note pour le Conseil des ministres afin qu'une décision puisse être prise au sujet du projet MYRRHA.

Daarna moeten we op basis van het definitieve rapport een nota voor de Ministerraad voorbereiden om over het MYRRHA-project te kunnen beslissen.


Dans les prochains mois, nous préparerons la réforme pour donner au Sénat une fonction nouvelle et adaptée dans l'architecture de l'État.

Ook de komende maanden zullen we de geplande hervorming verder voorbereiden om de Senaat een nieuwe en aangepaste functie in onze staatsstructuur te geven.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous préparerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préparerons ->

Date index: 2023-09-07
w