Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous présentons également " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui nous présentons également notre stratégie visant à faciliter l'échange international de données dans l'économie numérique mondiale et à promouvoir des normes élevées en matière de protection des données dans le monde entier».

Vandaag komen we met een strategie om het internationale dataverkeer in de digitale economie beter te laten verlopen en tegelijk onze strenge normen voor gegevensbescherming wereldwijd te promoten".


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, s'est également exprimée: «Deux semaines après l'adoption de notre agenda, nous présentons aujourd'hui des propositions concrètes pour sa mise en œuvre, avec un but principal: sauver rapidement des vies et assurer aux personnes ayant besoin d'asile une protection dans l'UE, qu'elles se trouvent en mer, sur le territoire de l'Union ou dans un pays tiers.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.


Le commissaire Hahn, qui est également responsable du FSUE, a déclaré à ce sujet: «La proposition que nous présentons aujourd'hui est une démonstration de la solidarité de l'Union envers la Slovénie et les régions croates et autrichiennes qui ont été touchées.

Commissaris Hahn, die ook verantwoordelijk is voor het SFEU, ziet het zo: "Het voorstel van vandaag getuigt van de solidariteit van de Unie met Slovenië en met de getroffen gebieden in Kroatië en Oostenrijk.


– (DE) Monsieur le Président, bien entendu, nous vous présentons également nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard wensen ook wij u een voorspoedig Nieuwjaar.


Toutefois, la manière dont nous présentons nos actions est également importante.

Dat geldt voor u, maar ook voor onszelf, voor het Parlement.


Il est utile de noter que cette société a également exercé une pression considérable sur les députés de ce Parlement pour tenter de faire annuler ou de saper les rapports que nous présentons aujourd’hui.

Het is ook vermeldenswaardig dat dit bedrijf bovendien aanzienlijke druk heeft uitgeoefend op de leden van dit Parlement in een poging de meldingen die we hier vandaag presenteren tegen te houden of te ondermijnen.


Les mesures d’exportation seront prises séparément, mais nous devons d’abord faire le ménage chez nous, car, au bout du compte, si nous présentons, à l’occasion de forums internationaux, des mesures qui réduisent les exportations, celles-ci seraient immédiatement attaquées si nous n’avons pas également mis en place des mesures visant à rectifier notre propre situation.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


Soit nous jetons les fondations d’une démocratie politique, soit nous nous rangeons, en tant qu’Europe, du côté de l’idée américaine, en toute indépendance naturellement, et nous présentons une proposition solide dans les prochains mois, réalisée en consultation avec les pays arabes dans l’optique d’intégrer non seulement le gouvernement mais également la société civile dans une proposition forte et solide de promotion du type de société et de démocrat ...[+++]

Of wij verankeren de politieke democratie, of wij sluiten ons als Europa in de komende maanden aan bij een groot en krachtig voorstel om de samenleving in de Arabische landen te bevorderen, om de democratie te bevorderen, want dat is nodig om ontwikkeling tot stand te brengen, zoals het UNDP heeft gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentons également ->

Date index: 2022-02-04
w