Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous prônons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'approche que nous prônons à Child Focus et nous ne pouvons qu'en appeler à une diffusion des idées sur la bonne manière de se séparer.

Dit is de aanpak die Child Focus voorstaat en wij kunnen alleen maar ijveren voor een verspreiding van ideeën over de juiste manier van scheiden.


Il est douteux que cette opération représente un exemple de la bonne gestion que nous prônons pour nos partenaires !

Het is zeer twijfelachtig of deze operatie nog een voorbeeld van goed bestuur is, een voorbeeld dat wij aan onze partners aanbevelen !


D’un côté, nous – l’Europe – prônons plus de transparence alimentaire pour les consommateurs, nous voulons instaurer la traçabilité de la viande animale – de l’élevage à l’assiette –, nous imposons donc des normes d’élevage et d’abattage très strictes aux éleveurs et des contrôles pour garantir au maximum l’origine et la qualité alimentaire.

Enerzijds streven we - dat wil zeggen, Europa - op het gebied van voeding naar grotere transparantie voor de consument, we willen dat de herkomst van vlees traceerbaar wordt - van de boerderij tot op het bord - en daarom leggen we veeboeren zeer strikte regels op voor het fokken en het slachten, en doen we er alles aan om de herkomst en de kwaliteit van het voedsel zo goed mogelijk te kunnen controleren.


Si nous prônons la non-discrimination, nous devons nous prononcer pour la mise en œuvre une fois pour toutes des lois actuelles dans les États membres.

Als we discriminatie willen bestrijden, moeten we ervoor pleiten dat de huidige EU-wetgeving eindelijk eens in alle lidstaten omgezet wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous prônons l'efficacité énergétique comme étant le principal moyen pour les pays en voie de développement de lutter contre le changement climatique, nous devons bien entendu être extrêmement prudents quant à ce que nous y exportons.

Het spreekt natuurlijk voor zich dat we, als we bepleiten dat ontwikkelingslanden klimaatverandering het beste kunnen bestrijden door efficiënter met energie om te gaan, we uiterst voorzichtig moeten zijn met wat we naar deze landen exporteren.


Nous devrions faire ce que nous prônons, et c’est ce que nous allons faire en 2008.

We moeten onze eigen aanbevelingen opvolgen, en dat gaan we ook doen in 2008.


Vous avez raison de rappeler qu’à tout moment, en toute occasion et dans tous les cas, nous devrions faire preuve d’impartialité, de transparence et de véracité dans l’analyse que nous présentons, dans les conclusions auxquelles nous parvenons et dans la manière dont nous cherchons à justifier les mesures que nous prônons.

U hebt gelijk als u zegt dat we te allen tijde, bij elke gelegenheid en in alle gevallen onpartijdigheid, transparantie en eerlijkheid moeten betrachten bij de analyse die we verrichten, de conclusies die we trekken, en de wijze waarop we de maatregelen die we graag willen doorvoeren, proberen te onderbouwen.


Nous prônons une telle augmentation dans le cadre de la lutte contre la pauvreté des personnes âgées.

Uiteraard moedigen we een verhoging van de IGO aan in het kader van de strijd tegen armoede bij ouderen.


- M. Beke fait à nouveau référence au Sénat paritaire que nous prônons.

- De heer Beke verwijst weer naar de paritaire Senaat die wij voorstaan.


- Des chiffres aussi élevés de violences entre partenaires sont indignes d'un pays civilisé comme la Belgique, d'autant plus que nous prônons l'émancipation féminine.

- Dergelijke hoge cijfers voor partnergeweld zijn een beschaafde staat als België onwaardig, temeer daar vrouwenemancipatie hoog in ons vaandel staat.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous prônons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prônons ->

Date index: 2020-12-17
w