Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions connaître » (Français → Néerlandais) :

Le service universel étant un service public, il serait donc normal que nous puissions en connaître la définition.

De universele dienstverlening is een openbare dienst, het zou dus normaal zijn dat wij er de definitie kunnen van kennen.


Le service universel étant un service public, il serait donc normal que nous puissions en connaître la définition.

De universele dienstverlening is een openbare dienst, het zou dus normaal zijn dat wij er de definitie kunnen van kennen.


Il y a donc lieu de se féliciter que la Commission ait financé une étude, que cette étude aille bon train et que les résultats soient rendus publics, de sorte que nous puissions connaître l’étendue exacte du problème.

Het is dus goed dat de Commissie een studie heeft gefinancierd, dat die studie loopt, dat de resultaten daarvan bekend zullen worden gemaakt, zodat we een goed beeld zullen krijgen van de ware omvang van het probleem.


Pourquoi ne vient-il pas débattre volontairement avec les groupes de cette Assemblée, afin que nous puissions mieux nous connaître au début de sa période d’exercice?

Waarom gaat hij niet vrijwillig een debat aan met de fracties in dit Parlement, zodat we elkaar aan het begin van zijn ambtstermijn beter kunnen leren kennen?


Je voudrais vous recommander de suggérer à Herman Van Rompuy qu’il vienne rencontrer les groupes de cette Assemblée, de manière à ce que nous puissions mieux le connaître.

Ik raad u aan Herman van Rompuy uit te nodigen voor een ontmoeting met de fracties in dit Parlement, zodat we hem beter kunnen leren kennen.


Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance des bactéries; toutes ces données sont essentielles pour que nous ...[+++]

Volgens mij gaat het er nu echter om nauwkeurige gegevens te verzamelen, want er zijn verschillen tussen ziekenhuizen en tussen ziekenhuisafdelingen, zelfs binnen een en hetzelfde land. Zo moeten wij er achter zien te komen of ziekenhuisinfecties vaker voorkomen bij geopereerde patiënten of bij patiënten in de pathologieafdeling, om welke bacteriën het gaat en of deze resistent zijn. Dat zijn allemaal belangrijke gegevens om de oorzaken op te kunnen sporen en op die manier ziekenhuisinfecties op doeltreffende wijze te kunnen bestrijden.


Je voudrais que nous puissions rapidement connaître une autre époque, où notre électricité proviendrait de formes d’énergie renouvelables, propres et vertes.

Veel liever zag ik ons gelijk doorstoten naar een nieuw tijdperk, waarin we onze energie betrekken uit hernieuwbare, schone en groene bronnen.


- J'ai en effet fait publier en juillet et décembre 2000 un communiqué de presse invitant nos compatriotes en possession de titres russes à se faire connaître afin que nous puissions ouvrir un dossier personnel pour chacun d'entre eux.

- Ik heb inderdaad begin 2000 het initiatief genomen om in juli en in december een persbericht te laten verschijnen teneinde landgenoten die in het bezit zijn van Russische waarden op te roepen om zich kenbaar te maken, zodat voor elk van hen een persoonlijk dossier kon worden geopend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions connaître ->

Date index: 2023-01-16
w