Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions examiner » (Français → Néerlandais) :

Je forme le souhait que ce dossier soit examiné dans le cadre des négociations portant sur le prochain contrat de gestion et que nous puissions aller plus loin dans celui-ci dans l'intérêt des clients.

Ik koester de wens dat dit dossier wordt besproken in het kader van de onderhandelingen van het volgende beheerscontract en dat wij daarin verder zouden kunnen gaan in het belang van de klanten.


Si nous devions réaliser de nombreuses opérations financières au Congo ou dans d'autres pays, il serait préférable que nous puissions disposer, comme nos collègues, de moyens off-balance, c'est-à-dire de moyens qui ne sont inscrits dans le bilan qu'après avoir examiné la manière dont évolue un dossier.

Als we volop in Congo of in andere landen zouden moeten opereren, zou het ook beter zijn dat we, zoals onze collega's, over off-balance middelen kunnen beschikken, middelen die niet onmiddellijk op de balans komen, maar pas na verloop van tijd, nadat we hebben kunnen nagaan hoe een dossier zich ontwikkelt.


Au final, il est important que nous, en notre qualité de député, puissions examiner les questions librement et prendre des décisions en toute indépendance.

Uiteindelijk is belangrijk dat wij Parlementariërs vrij het vóór en tegen kunnen afwegen en onafhankelijk besluiten kunnen nemen.


Les électeurs attendent de nous, les députés européens, que nous puissions examiner les propositions présentées par la Commission et par le Conseil.

De kiezers verwachten van ons, Parlementsleden, dat wij in staat zullen zijn om verbeteringen aan te brengen in de voorstellen die door de Commissie en de Raad worden ingediend.


Il serait donc utile que la BCE présente au Parlement ses idées à propos de la deuxième génération de billets, de sorte que nous puissions examiner ensemble les causes du revirement de l'opinion publique.

Om die reden zou het nuttig zijn indien de ECB zijn ideeën over de tweede generatie bankbiljetten aan het Parlement zou presenteren, om gezamenlijk de redenen voor de verandering van de publieke opinie te kunnen bestuderen.


C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous puissions examiner avec sérieux tous les problèmes que j’ai mentionnés.

Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het verslag te stemmen en geen kwijting te verlenen, zodat wij serieus alle door mij genoemde zaken kunnen onderzoeken.


- Monsieur le Président, nous sommes très heureux que le Président Barroso ait pu nous rejoindre et que nous puissions examiner avec lui ce programme 2005 qui avait pris du retard, mais nous en connaissons les raisons.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn zeer verheugd dat de heer Barroso hier heeft kunnen komen en dat we met hem dit programma voor 2005 kunnen behandelen.


- Je propose que la commission se réunisse immédiatement afin que nous puissions examiner l'amendement et encore voter cette proposition de loi ce soir (Assentiment)

- Ik stel voor om onmiddellijk met de commissie samen te komen om het amendement te bespreken en om vanavond nog te kunnen stemmen (Instemming)


Indépendamment des motions sur lesquelles nous allons nous prononcer dans un instant, ce problème devrait être examiné par le Bureau afin que nous puissions trouver un accord.

Los van de moties waarover we ons zo dadelijk zullen uitspreken, moet dat probleem door het Bureau worden onderzocht zodat we een akkoord kunnen bereiken.


Je propose dès lors de convoquer immédiatement la Commission des réformes institutionnelles pour examiner ces problèmes, afin que nous puissions voter cet après-midi sur un texte ayant subi éventuellement quelques modifications mineures (Assentiment.)

Ik stel derhalve voor dat de commissie voor Institutionele Hervormingen onmiddellijk samenkomt om deze problemen te bespreken zodat we later in de namiddag over een eventueel licht aangepaste tekst kunnen stemmen (Instemming.) - Tot de terugzending wordt besloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions examiner ->

Date index: 2021-08-28
w