Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions offrir » (Français → Néerlandais) :

Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur ...[+++]

Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Kinshasa (de idee is dat wij, op vraag van de Congolezen, onze steun aanreiken op basis van de voorstellen geformuleerd in het pilootproject).


Toutefois, cela ne peut se faire qu’au prix d’un équilibre et moyennant la prise en compte de tous les facteurs. Ainsi, placer l’humain au centre signifie que la création d’emplois sera notre tâche la plus importante. Je pense que garantir un emploi à chaque personne désireuse de travailler est le mieux que nous puissions offrir à nos concitoyens.

Als we namelijk de menselijke factor centraal stellen, is het creëren van banen zonder meer de belangrijkste taak, want als we garanderen dat iedereen die wil werken ook kan werken, denk ik dat dit het hoogst haalbare is wat wij onze burgers te bieden hebben.


La possibilité de voyager librement est peut-être, avec l’éducation, l’outil le plus important que nous puissions offrir aux jeunes générations, de la part desquelles nous attendons un profond engagement vis-à-vis du processus de démocratisation dans la région.

Vrij te kunnen reizen is, samen met onderwijs, misschien het belangrijkste instrument dat we kunnen aanbieden aan de nieuwe generaties waarvan we een groot engagement in het democratiseringsproces in de hele regio verwachten.


La possibilité de voyager librement est peut-être, avec l’éducation, l’outil le plus important que nous puissions offrir aux jeunes générations, de la part desquelles nous attendons un profond engagement vis-à-vis du processus de démocratisation dans la région.

Vrij te kunnen reizen is, samen met onderwijs, misschien het belangrijkste instrument dat we kunnen aanbieden aan de nieuwe generaties waarvan we een groot engagement in het democratiseringsproces in de hele regio verwachten.


Nous devons garder à l'esprit qu'un véritable marché intérieur est la chose la plus importante que nous puissions offrir aux PME.

We moeten goed onthouden dat het belangrijkste dat we het MKB kunnen geven een echte interne markt is.


La puissante communauté que nous venons de créer constitue à n’en point douter la base la plus sûre et la plus démocratique que nous puissions offrir aux générations futures.

We kunnen de komende generaties gewoon geen betrouwbaarder en democratischer basis leveren dan de sterke gemeenschap die hier tot stand is gekomen.


Avec les autres membres de la communauté des donateurs présents sur place, la Belgique a développé une stratégie de manière à ce que nous puissions offrir une réponse collective aux actions potentiellement discriminantes des autorités ougandaises.

Samen met de andere leden van de donorgemeenschap ter plaatse heeft België een strategie ontwikkeld zodat we als groep een antwoord kunnen bieden op potentiële discriminerende acties vanwege de Oegandese autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions offrir ->

Date index: 2023-11-06
w