Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions étudier précisément " (Frans → Nederlands) :

Je ne pense pas non plus que nous puissions parler de pénurie infirmière spécifique sur un secteur, comme la gériatrie ou la diabétologie par exemple, nous n’avons pas de données assez précises qui démontrent cela.

Ik denk dat we evenmin kunnen spreken over een specifiek tekort aan verpleegkundigen in een sector, zoals de geriatrie of de diabetologie bij voorbeeld; we beschikken niet over voldoende nauwkeurige gegevens die daarop wijzen.


Deuxièmement, il est primordial que nous puissions donner une information claire et précise quant aux raisons de cette généralisation en termes d'objectifs poursuivis et d'évaluation.

Ten tweede is het heel belangrijk dat wij duidelijke en nauwkeurige informatie kunnen geven over de redenen van die veralgemening meer bepaald over doelstelling en evaluatie.


C’est pourquoi je demande à la Commission d’élaborer une sorte de rapport Stern pour l’Union européenne, afin que nous puissions étudier précisément quelles seront les conséquences financières du changement climatique pour l’Union européenne et quelles mesures nous devrons prendre à l’avenir pour faire face à cette crise mondiale.

Daarom verzoek ik de Commissie om ook voor de Europese Unie een soort Stern Review uit te werken waarmee we exact bijhouden welke financiële gevolgen de klimaatsverandering voor de Europese Unie heeft en welke maatregelen we in de toekomst moeten treffen om tegen die wereldwijde crisis opgewassen te zijn.


Publiez votre correspondance sur l’internet de manière à ce que nous puissions étudier toutes les approches des groupes de pression.

Publiceert u de post op het internet, zodat we alle toenaderingspogingen van lobbyisten kunnen bekijken.


Par conséquent, nous pouvons faciliter laccès des étudiants à nos universités, à condition que tous les États membres et la Commission unissent leurs forces et pour autant que nous puissions trouver une forme de coordination entre les États membres et nous, et je pense que la Commission est prête à agir en ce sens.

We zouden daarom de toegang van deze studenten tot onze universiteiten kunnen vergemakkelijken als alle lidstaten en de Commissie hun krachten bundelen en als we een vorm van coördinatie tot stand kunnen brengen tussen de lidstaten en ons. Ik denk dat de Commissie bereid is om die taak op zich te nemen.


Par conséquent, nous pouvons faciliter laccès des étudiants à nos universités, à condition que tous les États membres et la Commission unissent leurs forces et pour autant que nous puissions trouver une forme de coordination entre les États membres et nous, et je pense que la Commission est prête à agir en ce sens.

We zouden daarom de toegang van deze studenten tot onze universiteiten kunnen vergemakkelijken als alle lidstaten en de Commissie hun krachten bundelen en als we een vorm van coördinatie tot stand kunnen brengen tussen de lidstaten en ons. Ik denk dat de Commissie bereid is om die taak op zich te nemen.


De même, tant que nous y sommes, pourquoi ne pas nous équiper d’un système de positionnement par satellite pour que nous sachions précisément et à chaque instant où nous nous trouvons sur la carte et pour que nous puissions mieux planifier les voyages que nous voulons faire ensemble en empruntant l’itinéraire le plus efficace et le plus confortable?

En nu we toch bezig zijn, waarom geen GPS installeren, zodat we altijd precies weten waar wij ons bevinden op de kaart en wij onze gezamenlijke tochten beter kunnen plannen via de meest doeltreffende en comfortabele route?


Je ne puis qu'inciter les médecins et les pharmaciens à signaler de tels incidents afin que nous puissions étudier les mesures préventives à prendre.

Ik kan de artsen en apothekers alleen maar aansporen om dergelijke incidenten te melden, zodat kan worden onderzocht welke preventieve maatregelen moeten worden genomen.


Quelles mesures précises le ministre de l'Intérieur envisage-t-il afin de rendre l'Office des étrangers particulièrement attentif à ce problème pour que nous puissions assurer à ces jeunes la protection à laquelle ils ont droit ?

Welke precieze maatregelen overweegt de minister van Binnenlandse Zaken om bij de Dienst vreemdelingenzaken een bijzondere waakzaamheid te creëren voor deze problematiek, zodat we die jongeren de bescherming kunnen geven waarop ze recht hebben?


J'aimerais obtenir des précisions de la part du ministre et des services concernés, de sorte qu'en tant que parlementaires, nous puissions également formuler des recommandations pour le nouveau plan d'action.

Ik zou graag een toelichting krijgen van de minister en de betrokken diensten zodat we als parlementsleden ook aanbevelingen kunnen formuleren voor het nieuwe actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions étudier précisément ->

Date index: 2020-12-30
w