Notre rapporteur souligne, et je m'en voudrais de ne pas le rappeler ici aujourd'hui, qu'il est fort curieux que la Commission consulte le Parlement sur des aspects que nous pourrions considérer comme secondaires dans l'organisation de ce dialogue alors qu'elle ne l'avait pas consulté au sujet de la composition, de l'organisation et des fonctions du Comité consultatif de la pêche proprement dit, organe clé dans l'organisation de ce dialogue.
De rapporteur benadrukt, en ik sluit mij hierbij aan, dat het op zijn minst eigenaardig is dat de Commissie het Parlement raadpleegt over minder belangrijke aspecten in verband met de organisatie van deze dialoog, terwijl zij het Parlement niet heeft willen raadplegen over de samenstelling, organisatie en bevoegdheden van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat nochtans een sleutelrol vervult in deze dialoog.