Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous recevrons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La répartition entre pays dépendra des propositions que nous recevrons de nos partenaires.

De verdeling hiervan in het land zal afhangen van de voorstellen die we zullen ontvangen van onze partners.


Le principe est simple ; il faut tout d'abord s'enregistrer sur internet. De là, nous recevrons un code pin par SMS et une carte frappée d'un code-barres par la poste.

Het principe is eenvoudig: eerst registreert men zich via internet, dan ontvangt men per sms een pincode en met de post een gebruikerskaart met een barcode.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, quand nous aborderons ce sujet chez nous, dans nos circonscriptions électorales, je crois que nous recevrons tous un grand soutien - ce qui n’est jamais gagné d’avance dans le cas des dossiers européens - car ce problème du retard de paiement dans son ensemble n’est pas seulement critiqué là-bas; tout le monde considère comme acquis que les paiements doivent être honorés dans les délais.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we, als we dit thema in onze kiesdistricten ter sprake brengen, grote bijval krijgen, wat verre van vanzelfsprekend is met Europese dossiers.


On nous a demandé de la réaliser aussi rapidement que possible, et c’est ce que nous ferons. On nous a demandé une évaluation d’impact et nous ne recevrons les données de 2009 relatives au SPG qu’en juillet prochain, après quoi nous consulterons bien évidemment le Parlement.

Ons is gevraagd een effectbeoordeling te verrichten en wij zullen de SAP-gegevens over 2009 pas in juli dit jaar ontvangen, hetgeen uiteraard zal worden gevolgd door een raadpleging van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons posé plusieurs questions à la Commission lors des auditions, et on nous a promis des informations sur les groupes d’experts (L’orateur continue sans micro) .Nous ne les avons toujours pas reçues, et nous ne les recevrons pas.

We hebben tijdens de hoorzittingen een aantal vragen aan de Commissie gesteld, en toen is ons beloofd dat wij een toelichting zouden krijgen op de deskundigengroepen (Spreker gaat verder zonder microfoon) .Die toelichting hebben we nog steeds niet gekregen, en die zullen we ook niet krijgen.


Le jour même où nous débattons de ce rapport et où nous recevrons Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies et lauréat du prix Sakharov en 2003, le Parlement a reçu des nouvelles déprimantes du "Jurassic Park" des dictatures: on nous empêche de recevoir Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné le prix Sakharov pour l’année 2002.

Op dezelfde dag waarop we dit verslag bespreken en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, welkom heten, bereikt ons een treurig stemmend bericht uit het Jurassic Park der dictaturen: we zullen Oswaldo Payá, de man die we de Sacharov-prijs voor 2002 hebben toegekend, hier niet kunnen ontvangen.


Nous disposons à l’heure actuelle d’une communication, et d’ici peu, nous recevrons le rapport de Mme Lucas sur le trafic aérien et l’environnement, mais quand disposerons-nous d’une législation, quand aurons-nous un cadre qui soit suffisamment explicite pour chacun des États membres pour assurer qu’il n’y ait pas de distorsion de concurrence ?

We hebben nu een mededeling, binnenkort het verslag van mevrouw Lucas over luchtvaart en milieu, maar wanneer krijgen we wetgeving, wanneer krijgen we een kader dat voor elke lidstaat duidelijk genoeg is, zodat er geen concurrentievervalsing is?


Lorsque nous recevrons le ministre de la Coopération au développement en commission, nous aurons l'occasion de l'interroger sur les détails de son action et sur ce qui a déjà été réalisé.

In een commissievergadering zullen we de gelegenheid hebben de minister meer details te vragen over zijn beleid en over wat al werd gerealiseerd.


Si nous réagissons très vivement aujourd'hui, nous savons déjà quelle réponse nous recevrons.

Als wij nu zeer scherp reageren, weten we al welk antwoord we zullen krijgen.


Recevrons-nous à cet effet un projet du gouvernement ou le ministre attend-il que nous déposions une proposition ?

Krijgen we hiervoor een ontwerp van de regering of verwacht de minister een voorstel van ons?




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous recevrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevrons ->

Date index: 2022-06-08
w