Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous recherchions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne signifie pas que nous ne recherchions pas de solutions pour satisfaire aux directives européennes en question.

Dat wil niet zeggen dat we niet naar oplossingen zoeken om te voldoen aan de desbetreffende Europese richtlijnen.


Il est grand temps que nous renforcions le contrôle parlementaire sur les stratégies nationales et le Fonds européen de développement (FED) et que nous recherchions la cohérence dans nos politiques commerciale, étrangère et de développement.

Het is hoog tijd om in een versterking van de parlementaire controle op de landenstrategieën en het EOF te voorzien en om coherentie na te streven in het handels-, buitenlands en ontwikkelingsbeleid.


Nous ne pouvons imaginer de meilleure source d’informations, que nous soyons en train d’écrire un livre ou que nous voulions préparer un plat sophistiqué et recherchions à cet effet une recette intéressante.

Er is geen betere bron van informatie voorstelbaar, of we nu een boek willen schrijven of een verfijnd gerecht willen koken en op zoek zijn naar interessante ingrediënten.


Nous ne pouvons imaginer de meilleure source d’informations, que nous soyons en train d’écrire un livre ou que nous voulions préparer un plat sophistiqué et recherchions à cet effet une recette intéressante.

Er is geen betere bron van informatie voorstelbaar, of we nu een boek willen schrijven of een verfijnd gerecht willen koken en op zoek zijn naar interessante ingrediënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, nous éprouvons du chagrin lorsque nous entendons que le système de contrôle reste entaché de nombreuses lacunes. D’un autre côté pourtant, la frustration nous gagne puisqu’il semble que nous recherchions constamment la perfection, représentée par le système de la DAS, dont nous comprenons d’année en année que nous pouvons nous en rapprocher en permanence, mais que nous n’atteindrons sans doute jamais.

Enerzijds stelt het ons teleur te moeten horen, dat het controlesysteem nog steeds heel wat tekortkomingen bevat, maar anderzijds voelen wij ons ook gefrustreerd omdat wij altijd de perfectie lijken na te streven in de vorm van het DAS-systeem. Jaar na jaar beseffen wij telkens weer dat wij weliswaar die perfectie wat dichter zullen kunnen benaderen, maar dat wij haar zeker nooit zullen kunnen bereiken.


Cette convergence de vues ayant été constatée entre ce que pensent la Commission et le Conseil, je voudrais suggérer que nous recherchions les moyens pour exprimer à l’extérieur cette identité de vues entre les trois institutions. Nous trouverons sans aucun doute, même si la nouvelle Constitution n’est pas encore en vigueur, un instrument, une expression qui nous permettra de la faire connaître.

Gegeven deze overeenstemming tussen de ideeën van de Commissie en van de Raad zou ik willen suggereren om na te gaan met welke middelen we deze eenstemmigheid tussen de drie instellingen naar buiten toe tot uitdrukking kunnen brengen. Ook al is de nieuwe Grondwet nog niet van kracht, we zullen ongetwijfeld een instrument, een uitdrukkingswijze vinden waarmee we deze kenbaar kunnen maken.


Notre pays, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et la Suisse investissent des moyens importants dans des études, même si l’on sait à l’avance que cela mènera à un stockage moins optimal que ce qui serait possible si nous unissions nos forces en Europe et que nous recherchions deux ou trois sites – des mines de sel par exemple – qui offrent vraisemblablement plus de garanties que les couches argileuses qui sont actuellement analysées à Mol.

Ons land, Nederland, Noorwegen, Zweden, Zwitserland investeren veel middelen in studies, ook al weet men bij voorbaat dat dit leidt tot een berging die minder optimaal is dan wat mogelijk zou zijn indien we in Europa de krachten zouden bundelen en zouden zoeken naar twee of drie sites – zoutmijnen bijvoorbeeld – die waarschijnlijk meer garanties bieden dan de kleilagen die nu in Mol worden onderzocht.


Je demande seulement que nous recherchions ensemble une solution et que l'on relise à cet effet la note d'orientation que j'ai rédigée en 1997.

Ik vraag alleen maar dat we samen aan een oplossing werken en kijk daarvoor ook eens even naar de oriëntatienota die ik in 1997 heb gemaakt.


J'ai répondu à une précédente question de M. Tommelein que je suis favorable à ce que nous recherchions, en tout cas en Belgique, un instrument approprié pour la concertation entre les régions.

Ik heb op een vroegere vraag van senator Tommelein geantwoord dat ik er voorstander van ben dat we in elk geval binnen België zoeken naar een geëigend instrument voor overleg tussen de gewesten.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous recherchions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recherchions ->

Date index: 2023-03-18
w