Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous recommandons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons aux femmes enceintes de reporter leur voyage et si celui-ci ne peut être postposé, nous les invitons à prendre contact avec leur médecin avant le départ et à prendre toutes les précautions nécessaires pour se protéger des piqûres de moustiques.

We raden zwangere vrouwen aan om hun reis uit te stellen en indien dit niet mogelijk is, om contact op te nemen met hun geneesheer voor vertrek en de nodige voorzorgsmaatregelen tegen muggenbeten te nemen.


Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de toutes les rubriques de la description de fonction avant de vous inscrire à une procédure de sélection.

Wij raden u aan alle rubrieken van de functiebeschrijving goed door te nemen alvorens u in te schrijven voor een selectieprocedure.


Vous pouvez consulter la description de fonction A PARTIR DU 28 octobre 2016 via le lien suivants qui vous mènera au site web de SELOR : [http ...]

U kan voor elke functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 28 oktober 2016 via volgende link die u zal leiden naar de website van SELOR : [http ...]


En concertation avec le SPF Santé publique et l'Institut de Médecine Tropicale, nous dressons une liste des symptômes générés par le virus et recommandons aux voyageurs de se protéger contre les piqûres de moustiques.

In overleg met de FOD Volksgezondheid en het Instituut voor Tropische Geneeskunde werd een lijst opgesteld van de symptomen van het virus en wordt reizigers aangeraden om zich te beschermen tegen muggenbeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recommandons que la Commission, dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique, garantisse des services publics de qualité élevée ainsi qu'une allocation efficiente des ressources publiques afin de prévenir, de la manière la plus efficace possible, les distorsions de concurrence sur le marché intérieur.

Wij bevelen aan dat de Commissie bij het invullen van haar beleid openbare diensten van hoge kwaliteit en een doelmatig gebruik van overheidsmiddelen garandeert, om aldus verstoringen van de mededinging op de interne markt zo doeltreffend mogelijk te voorkomen.


Nous recommandons que des directives ou autres initiatives soient prises pour que les gouvernements, les parlements, les institutions publiques et parapubliques membres de l'Union européenne montrent l'exemple en terme de développement durable et d'utilisation rationnelle des énergies, notamment en y favorisant, par des mesures incitatives suffisamment efficaces, l'économie d'énergie, l'utilisation des énergies renouvelables et des plans de transports collectifs et d'éco-mobilité.

Wij bevelen aan dat richtlijnen of andere inititieven genomen worden om de regeringen, parlementen, openbare en semi-openbare instellingen die lid zijn van de Europese Unie een voorbeeldfunctie te laten vervullen op het vlak van duurzame ontwikkeling en rationeel energieverbruik, inzonderheid door te voorzien in doeltreffende incentives ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, collectieve vervoerplannen en ecomobiliteit.


Nous recommandons avec insistance que les prochaines réformes éventuelles de la LSF se fondent davantage sur l'expérience internationale en matière de fédéralisme budgétaire.

Wij willen aanbevelen dat volgende mogelijke hervormingen van de BFW de internationale empirie inzake begrotingsfederalisme meer als uitgangspunt nemen.


Cependant, nous recommandons toujours aux victimes d'utiliser le 112, 100 ou 101 car il faudra du temps avant que tous nos véhicules en soient équipés.

Niettemin raden we steeds aan de slachtoffers aan om de noodnummers 112, 100 of 101 te bellen, want het kost enige tijd voor al onze voertuigen hiermee uitgerust zullen zijn.


Ensuite, pour des événements annoncés et planifiables, que ce soit du football, le carnaval d'Alost ou celui de Binche, nous recommandons la collaboration interzonale moyennant compensation entre les zones et pas forcément dans les mêmes matières, en collaboration avec les services du « dirco ».

Vervolgens bevelen wij aan dat voor aangekondigde en te plannen evenementen (voetbal, carnaval van Aalst of Binche, ..) er een interzonale samenwerking tot stand komt met compensatie tussen de zones, niet noodzakelijk in dezelfde aangelegenheden, in samenwerking met de dirco-diensten.


Si tel est le cas, nous recommandons de les énoncer textuellement en respectant la hiérarchie des normes applicables.

Als dat het geval is, dringen we erop aan dat die regels worden vermeld en dat daarbij de hiërarchie van de toepasselijke normen wordt geëerbiedigd.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous recommandons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons ->

Date index: 2024-08-20
w